Бим выскочил во двор. Что такое человечность? Бим выскочил во двор (ЕГЭ по русскому)

8 ... постель, не поужинав и не выключив свет. В тот день Бим здорово наработался, потому быстро уснул и ничего не слышал. Но в последующие дни и Бим стал замечать, что хозяин все чаще ложится и днем, о чем-то печалится, иногда внезапно охнет от боли. Больше недели Бим гулял один, неподолгу - по надобности. Потом Иван Иваныч слег, он еле-еле доходил до двери, чтобы выпустить или впустить Бима. Однажды он простонал в постели как-то особенно тоскливо. Бим подошел, сел у кровати, внимательно посмотрел в лицо друга, затем положил голову на вытянутую его руку. Он увидел, какое стало у хозяина лицо: бледное бледное, под глазами темные каемки, небритый подбородок заострился. Иван Иваныч повернул голову к Биму и тихо, ослабевшим голосом сказал: - Ну? Что будем делать, мальчик?.. Худо мне, Бим, плохо. Осколок... Подполз под сердце. Плохо, Бим. Голос его был таким необычным, что Бим заволновался. Он заходил по комнате, то и дело царапаясь в дверь, как бы зовя: "Вставай, дескать, пойдем, пойдем". А Иван Иваныч боялся пошевелиться. Бим снова сел около него и проскулил тихонько. - Что же, Бимка, давай попробуем, - еле выговорил Иван Иваныч и осторожно привстал. Он немного посидел на кровати, затем стал на ноги и, опираясь одной рукой о стену, другую держа у сердца, тихо переступал к двери. Бим шел рядом с ним, не спуская взгляда с друга, и ни разу, ни разу не вильнул хвостом. Он будто хотел сказать: ну, вот и хорошо. Пошли, пошли потихоньку, пошли. На лестничной площадке Иван Иваныч позвонил в соседнюю дверь, а когда появилась девочка, Люся, он что-то ей сказал. Та убежала к себе в комнату и вернулась со старушкой, Степановной. Как только Иван Иваныч сказал ей то же самое слово "осколок", она засуетилась, взяла его под руку и повела обратно. - Вам надо лежать, Иван Иваныч. Лежать. Вот так, - заключила она, когда тот вновь лег на спину. - Только лежать. - Она взяла со стола ключи и быстро ушла, почти побежала, засеменив по старушечьи. Конечно, Бим воспринял слово "лежать", повторенное трижды, так, будто оно относится и к нему. Он лег рядом с кроватью, не спуская взора с двери: горестное состояние хозяина, волнение Степановны и то, что она взяла со стола ключи, - все это передалось Биму, и он находился в тревожном ожидании. Вскоре он услышал: ключ вставили в скважину, замок щелкнул, дверь открылась, в прихожей заговорили, затем вошла Степановна, а за нею трое чужих в белых халатах - две женщины и мужчина. От них пахло не так, как от других людей, а скорее тем ящичком, что висит на стене, который хозяин открывал только тогда, когда говорил: "Худо мне, Бим, худо, плохо". Мужчина решительно шагнул к кровати, но... Бим бросился на него зверем, упер ему в грудь лапы и дважды гавкнул изо всей силы. "Вон! Вон!" - Прокричал Бим. Мужчина отпрянул, оттолкнув Бима, женщины выскочили в прихожую, а Бим сел у кровати, дрожал всем телом и, видно, был готов скорее отдать жизнь, чем подпустить неведомых людей к другу в такую трудную для него минуту. Врач, стоя в дверях, сказал: - Ну и собака! Что же делать? Тогда Иван Иваныч позвал Бима жестом поближе, погладил его по голове, чуть повернувшись. А Бим прижался к другу плечом и лизал ему шею, лицо, руки... - Подойдите, - тихо произнес Иван Иваныч, глядя на врача. Тот подошел. - Дайте мне руку. Тот подал. - Здравствуйте. - Здравствуйте, - сказал врач. Бим прикоснулся носом к руке врача, что и означало на собачьем языке: "Что ж поделаешь! Так тому быть: друг моего друга - мне друг". Внесли носилки. Положили на них Ивана Иваныча. Он проговорил: - Степановна... Присмотрите за Бимом, дорогая. Выпускайте утром. Он сам приходит скоро... Бим будет меня ждать. - И к Биму: - Ждать... Ждать... Бим знал слово "ждать": у магазина - "сидеть, ждать", у рюкзака на охоте - "сидеть, ждать". Сейчас он привизгнул, повиляв хвостом, что означало: "О, мой друг вернется! Он уходит, но скоро вернется". Только понял его один Иван Иваныч, остальные не поняли - это он увидел в глазах всех. Бим сел у носилок и положил на них лапу. Иван Иваныч пожал ее. - Ждать, мальчик. Ждать. Вот этого Бим никогда не видел у своего друга, чтобы вот так горошинами скатилась вода из глаз. Когда унесли носилки и щелкнул замок, он лег у двери, вытянул передние лапы, а голову положил на пол, вывернув ее на сторону: так собаки ложатся, когда им больно и тоскливо они и умирают чаще всего в такой позе. Но Бим не умер от тоски, как та собака поводырь, прожившая со слепым человеком много лет. Та легла около могилы хозяина, отказалась от пищи, приносимой кладбищенскими доброхотами, а на пятый день, когда взошло солнце, она умерла. И это быль, а не выдумка. Зная необыкновенную собачью преданность и любовь, редко какой охотник скажет о собаке: "издохла", он всегда скажет: "умерла". Нет, Бим не умер. Биму сказано точно: "ждать". Он верит - друг придет. Ведь сколько раз было так: скажет "ждать" - и обязательно придет. Ждать! Вот теперь вся цель жизни Бима. Но как тяжко было в ту ночь одному, как больно! Что-то делается не так, как обычно... От халатов пахнет бедой. И Бим затосковал. В полночь, когда взошла луна, стало невыносимо. Рядом с хозяином и то она всегда беспокоила Бима, эта луна: у нее глаза есть, она смотрит этими мертвыми глазами, светит мертвым холодным светом, и Бим уходил от нее в темный угол. А теперь даже в дрожь бросает от ее взгляда, а хозяина нет. И вот глубокой ночью он завыл, протяжно, с подголоском, завыл как перед напастью. Он верил, что кто-то услышит, а может быть, и сам хозяин услышит. Пришла Степановна. - Ну, что ты, Бим? Что? Ивана Иваныча нету. Ай-ай-ай, плохо. Бим не ответил ни взглядом, ни хвостом. Он только смотрел на дверь. Степановна включила свет и ушла. С огнем стало легче - луна отодвинулась дальше и стала меньше. Бим устроился под самой лампочкой, спиной к луне, но вскоре снова лег перед дверью: ждать. Утром Степановна принесла кашу, положила ее в Бимову миску, но он даже и не встал. Так поступала и собака поводырь - она не поднималась с места и тогда, когда приносили пищу. - Ты смотри, сердешный какой, а? Это ж уму непостижимо. Ну, пойди погуляй, Бим. - Она распахнула дверь. - Пойди погуляй. Бим поднял голову, внимательно посмотрел на старушку. Слово "гулять" ему знакомо, оно означает - воля, а "поди, поди гулять" - полная свобода. О, Бим знал, что такое свобода: делай все, что разрешит хозяин. Но вот его нет, а говорят: "пойди погуляй". Какая же это свобода? Степановна не умела обращаться с собаками, не знала, что такие, как Бим, понимают человека и без слов, а те слова, что они знают, вмещают в себе многое, и, соответственно случаю, разное. Она, по простоте душевной, сказала: - Не хочешь кашу, пойди поищи чего-нибудь. Ты и травку любишь. Небось и на помойке что-то раскопаешь (не знала она по наивности, что Бим к помойкам не прикасался). Пойди поищи. Бим встал, даже встрепенулся. Что такое? "Ищи"? Что искать? "Ищи" означает: ищи спрятанный кусочек сыра, ищи дичь, ищи потерянную или спрятанную вещь. "Ищи" - это приказ, а что искать - Бим определяет по обстоятельствам, по ходу дела. Что же сейчас искать? Все это он сказал Степановне глазами, хвостом, вопросительным перебором передних лам, но она ничегошеньки не поняла, а повторила: - Пойди гулять. Ищи! И Бим бросился в дверь. Молнией проскочил ступеньки со второго этажа, выскочил во двор. Искать, искать хозяина! Вот что искать - больше нечего: так он понял. Вот здесь стояли носилки. Да, стояли. Вот уже со слабым запахом следы людей в белых халатах. След автомобиля. Бим сделал круг, вошел в него (так поступила бы даже самая бездарная собака), но опять - тот же след. Он потянул по нему, вышел на улицу и сразу же потерял его около угла: там вся дорога пахла той же резиной. Человеческие следы есть разные и много, а автомобильные слились все вместе и все одинаковые. Но тот, нужный ему след пошел со двора туда, за угол, значит, и надо - туда. Бим пробежал по одной улице, по другой, вернулся к дому, обегал места, где они гуляли с Иваном Иванычем, - нет признаков, никаких и нигде. Однажды он издали увидел клетчатую фуражку, догнал того человека - нет, не он. Присмотревшись внимательнее, он установил: оказывается, в клетчатых фуражках идут многие-многие. Откуда ему было знать, что в эту осень продавали только клетчатые фуражки и потому они нравились всем. Раньше он этого как-то не приметил, потому что собаки всегда обращают внимание (и запоминают) главным образом на нижнюю часть одеяния человека. Это у них еще от волка, от природы, от многих столетий. Так, лиса, например, если охотник стал за густой куст, закрывающий только до пояса, не замечает человека, если он не шевелится и если ветер не доносит от него запаха. Так что Бим увидел неожиданно в этом какой-то отдаленный смысл: поверху искать нечего, так как головы могут быть одинаковыми по цвету, подогнанными друг под друга. День выдался ясный. На некоторых улицах листья пятнами покрыли тротуары, на некоторых лежали сплошь, так-что, попадись хоть частичка следа хозяина, Бим ее уловил бы. Но - нигде и ничего. К середине дня Бим отчаялся. И вдруг в одном из дворов он наткнулся на след носилок: тут они стояли. А потом струя того же запаха потекла со стороны. Бим пошел по ней, как по битой дорожке. Пороги отдавали людьми в белых халатах. Бим поцарапался в дверь. Ему открыла девушка тоже в белом халате и отпрянула с испуга. Но Бим приветствовал ее всеми способами, спрашивая: "Нет ли здесь Ивана Иваныча?" - Уйди, уйди! - закричала она и закрыла дверь. Потом приоткрыла и крикнула кому-то: - Петров! Прогони кобеля, а то мне шеф намылит шею, начнет выпинаться: "Псарня, а не "скорая помощь"! Гони! От гаража подошел человек в черном халате, затопал ногами на Бима и вовсе незлобно прокричал, как бы по обязанности и даже с ленцой: - Вот я тебе, тварь! Пошел! Пошел! Никаких таких слов, как "шеф", "псарня", "гони", "мылить шею", "выпинаться" и уж тем более "скорая помощь", Бим не понимал и даже вовсе никогда не слышал, но слова "уйди" и "пошел", в сочетании с интонацией и настроением, он понял прекрасно. Тут Бима не обмануть. Он отбежал на некоторое расстояние и сел, и смотрел на ту дверь. Если бы люди знали, что ищет Бим, они ему помогли бы, хотя Ивана Ивановича сюда и не привозили, а доставили прямо в больницу. Но что поделаешь, если собаки понимают людей, а люди не всегда понимают собак и даже друг друга. Кстати, Биму недоступны такие глубокие мысли непонятно было и то, на каком основании его не пропускают в дверь, в которую он честно царапался, доверительно и прямодушно, и за которой, по всей вероятности, находится его друг. Бим сидел у куста сирени с поблеклыми уже листьями до самого вечера. Приезжали машины, из них выходили люди в белых халатах и вели кого-то под руки или просто шли следом изредка выносили из автомобиля человека на носилках, тогда Бим чуть приближался, проверял запах: нет, не он. В вечеру на собаку обратили внимание и другие люди. Кто-то принес ему кусочек колбасы - Бим не притронулся, кто-то хотел взять его за ошейник - Бим отбежал, даже тот дядька в черном халате несколько раз проходил мимо и, остановившись, смотрел на Бима сочувственно и не топал ногами. Бим сидел статуей и никому ничего не говорил. Он ждал. В сумерках он спохватился: вдруг хозяин-то дома? И побежал торопливо,

15.1 Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного русского лингвиста Генриетты Григорьевны Граник: «Знаки препинания, как и слова, говорят».
Аргументируя свой ответ, приведите два примера из прочитанного текста.
Вы можете писать работу в научном или публицистическом стиле, раскрывая тему на лингвистическом материале. Начать сочинение Вы можете словами Г.Г. Граник.
Работа, написанная без опоры на прочитанный текст (не по данному тексту), не оценивается.

Знаки препинания не зря называют музыкой языка: они помогают нам произносить фразы с нужной интонацией, делать правильные паузы. Но этого мало. Во многих случаях именно пунктуация помогает нам понять смысл фразы и текста в целом. Например, многоточие заставляет нас остановиться и задуматься, а тире придает мысли динамичность.

Важны для понимания и знаки конца предложения. Например, в тексте Каверина в предложении 17 на конце стоит восклицательный знак. Это предложение очень экспрессивное, эмоциональное, благодаря знаку, мы понимаем, что мальчику и в самом деле стоило большого труда разобраться в научной книге.
Имеет большое значение и такой знак препинания, как кавычки. Они позволяют выделить фразу как чужую, возможно, повествователь с ней даже не согласен. К примеру, такую функцию кавычки выполняют в предложении 27. Герой романа не согласен с тем, что авиация – это всего лишь его «новое увлечение» - он считает, что это дело его жизни.
Значит, пунктуация важна и для понимания смысла текста.

15.2 Напишите сочинение-рассуждение. Объясните, как Вы понимаете смысл последнего предложения текста: «-Примут, - решительно отвечал я».
Приведите в сочинении два аргумента из прочитанного текста, подтверждающих Ваши рассуждения.
Приводя примеры, указывайте номера нужных предложений или применяйте цитирование.
Объём сочинения должен составлять не менее 70 слов.
Если сочинение представляет собой пересказанный или полностью переписанный исходный текст без каких бы то ни было комментариев, то такая работа оценивается нулём баллов.
Сочинение пишите аккуратно, разборчивым почерком.

Мальчик сам себе твердо сказал, что его примут в летную школу. Казалось бы, почему он так уверен в этом? А причина в том, что герой чувствует: авиация – дело его жизни.
Мальчик относится к своей мечте серьезно, поэтому скрывает ее от окружающих. Он говорит, что хранил все в тайне, потому что не хотел, чтобы о нем думали, что у него «новое увлечение». Ему казалось, что решение принято им много лет назад, когда он однажды увидел в небе самолет.
Герой произведения делает все для того, чтобы его мечта осуществилась: он делает специальную гимнастику, закаливается, следит за здоровьем, изучает необходимую литературу. В тексте говорится, что он досконально изучил мотор самолета, а ведь это было нелегко.

Я думаю, мальчик не зря уверен, что поступит в летную школу: его воля и целеустремленность помогут ему.

15.3 Как Вы понимаете значение слова САМОВОСПИТАНИЕ? Сформулируйте и прокомментируйте данное Вами определение. Напишите сочинение-рассуждение на тему: «Что такое самовоспитание?», взяв в качестве тезиса данное Вами определение. Аргументируя свой тезис, приведите 2 (два) примера-аргумента, подтверждающих Ваши рассуждения: один пример-аргумент приведите из прочитанного текста, а второй – из Вашего жизненного опыта.
Объём сочинения должен составлять не менее 70 слов.
Если сочинение представляет собой пересказанный или полностью переписанный исходный текст без каких бы то ни было комментариев, то такая работа оценивается нулём баллов.
Сочинение пишите аккуратно, разборчивым почерком.

Самовоспитание – это стремление человека сделать самого себя лучше, привить себе полезные черты характера и навыки.
Очень важно, чтобы человек научился воспитывать себя сам, ведь, когда он вырастет, ему уже не будут делать замечания учителя или родители – он должен сам совершенствоваться.
В тексте Каверина мы читаем о мальчике Саньке, который мечтал стать летчиком. Никто его не заставлял, он сам принял решение и неуклонно шел к своей мечте. Санька делал специальную гимнастику, закаливался, изучал специальную литературу. Я читал роман «Два капитана», поэтому знаю, что герою удалось осуществить свою мечту.
Мне вспоминается еще один летчик – Алексей Мересьев, герой книги Б.Полевого «Повесть о настоящем человеке», основанной на реальных событиях. Герой этой книги потерял ноги, но смог добиться того, чтобы ему снова разрешили летать, и опять ушел на фронт. Ему тоже было очень тяжело, но он выдержал.
Самовоспитание очень важно для каждого человека.

Сочинение на тему «Из Ленинграда меня послали в Балашов, и, только что окончив одну лётную школу, я стал учиться в другой…»... (ВАРИАНТ 2)

15.1 Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного русского психолога Владимира Петровича Морозова: «Восклицательные предложения всегда несут эмоциональную нагрузку».

«Восклицательные предложения всегда несут эмоциональную нагрузку»,- писал В.П. Морозов, и с этим утверждением невозможно поспорить. Действительно, мы используем предложения с восклицательной интонацией в том случае, если хотим передать какое-нибудь сильное чувство. Допустим, восхищение. В предложенном отрывке из романа В. Каверина «Два капитана» в этом качестве используется восклицательный знак в предложении 11. Автор стремится передать восторг, который охватывает его героя, когда в темной глубине вдруг возникает сверкающий город.
Интересно, что свои убеждения герой высказывает в предложении 24, но оно не является восклицательным, хотя за ним заметно глубокое чувство. Однако автор ставит не восклицательный знак, а точку, как бы стремясь показать, что в этом предложении больше не эмоций, а воли и стремления к своей цели.

15.2 Напишите сочинение-рассуждение. Объясните, как Вы понимаете смысл предложения текста: «Я стремился на Север, к профессии полярного летчика, потому что это была профессия, которая требовала от меня терпения, мужества и любви к своей стране и своему делу».

Герой романа В. Каверина «Два капитана» очень восхищался полярными исследованиями, а еще он мечтал найти следы экспедиции, которую возглавлял отец его любимой девушки. Это подвигло его на интерес к профессии полярного летчика. Но одного интереса к какому-то делу, мне кажется, мало для того, чтобы сделать его смыслом всей жизни.
Герой романа, став взрослым, понимает, что главное – это выбрать профессию не просто по душе – надо найти дело, которое станет твоей судьбой, вот тогда и можно будет говорить о деле всей жизни. Для Саньки таким делом стала полярная авиация, потому что она позволяла юноше стать сильнее и лучше: «Нужно выбирать ту профессию, в которой ты способен проявить все силы души».

Санька рассуждает о сложностях и опасностях, которые подстерегают полярника. Однако они не пугают молодого человека, наоборот, придают ему силы и энергию. Это видно по предложениям 18 – 21.
Героя увлекает выбранная им профессия, потому что она дает ему возможность реализовать свои способности.

Самовоспитание – это стремление сделать себя лучше, работа над собой. Маленького ребенка воспитывают родители, а взрослый человек должен сам себя воспитывать. Например, герой этого отрывка воспитывает в себе силу духа. Если ему делается страшно при мысли об опасностях, подстерегающих полярника, он напоминает себе о героях, которым, несмотря ни на что, удалось покорить полюс. А еще герой произведения Каверина много занимается и учится, чтобы суметь добиться своей цели.
Нетрудно заметить, что успехов добиваются только те люди, которые работают над собой. Например, М.В. Ломоносов хотел стать ученым и стал им. Он чуть ли не пешком дошел от Архангельска до Академии, где начал изучать науки, и никто его не заставлял.
Чего-то добиться можно только в том случае, если ты сам этого захотел и стремишься к своей цели.

Сочинение на тему: «Как-то летом я засиделся в парке с книгой, а когда стемнело и я собрался уходить, вдруг слышу: за кустами кто-то плачет»... (ВАРИАНТ 3)

15.1 Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного русского лингвиста Александра Александровича Реформатского: «Что же в языке позволяет ему выполнять его главную роль – функцию общения? Это синтаксис».

И в самом деле, если речь идет об общении, синтаксис очень важен. Ведь именно правильно построенная речь позволяет собеседнику понять нашу мысль, которая в других случаях может быть понята превратно. Очень важно соблюдать синтаксические нормы, правильно связывать слова, употреблять подходящие знаки препинания.
Например, в первой беседе рассказчика с мальчиком обращает на себя многообразие знаков препинания и синтаксических конструкций. В рассказе мальчика об игре использованы разные виды предложений, прямая речь, междометия, вводные конструкции. Все это придает словам мальчика живость, позволяет нам услышать разговорные интонации.

В тексте мы встречаем несколько нераспространенных предложений с местоимением «я» в позиции подлежащего и сказуемым, выраженным существительным в именительном падеже. В таких предложениях обычно не нужно тире, однако если предложение произносится с особым ударением, то тире уместно. Именно такое построение мы встречаем в предложениях 8, 39, 40. Они позволяют нам представить себе чувства мальчика, понять, до какой степени для него было важно не нарушить данное слово.

15.2 Напишите сочинение-рассуждение. Объясните, как Вы понимаете смысл предложения 53 текста: «Мальчик, у которого такая сильная воля и такое крепкое слово, не испугается темноты, не испугается хулиганов, не испугается и более страшных вещей».

Автор, отталкиваясь от обыденной, нейтральной фразы мальчика, высказывает далеко идущее предположение о его судьбе. Он имеет в виду, что если ребенок небольшого возраста уже умеет преодолевать себя, чтобы не уронить свою честь, то он и в дальнейшем будет поступать так же.
Например, по предложениям 1 и 2 мы можем заключить, что мальчику страшно и обидно, ему хочется домой. Однако, когда рассказчик предлагает ему уйти, ребенок не соглашается, так как он не может нарушить данное слово.

Даже когда рассказчик предлагает собеседнику выход («Я пока за тебя постою тут»), мальчик не соглашается, ведь мужчина не участник игры и не военный. Это доказывает, что у мальчика очень сильная воля. Он умеет забывать про свои страхи ради чести. А значит, он не отступит перед лицом любой опасности, не испугается не только темноты, но и гибели в бою, если он и в самом деле станет военным.

15.3 Как Вы понимаете значение слова САМОВОСПИТАНИЕ? Сформулируйте и прокомментируйте данное Вами определение. Напишите сочинение-рассуждение на тему: «Что такое самовоспитание?», взяв в качестве тезиса данное Вами определение.

Самовоспитание – это способность человека работать над собой, над своим характером, улучшая его. Каждый человек должен уметь воспитывать себя, ведь родители и учителя не будут все время рядом. В конце концов человек вырастает и должен сам за собой следить. Но учиться работать над собой надо еще в детстве.
Например, в тексте Л. Пантелеева мальчик старается приучить себя всегда держать слово. Он не уходит с поста, хотя это всего лишь игра и уже темно и страшно. Он воспитывает в себе честность и верность слову, ведь это очень полезные качества, которые наверняка пригодятся ему в жизни. Мальчик сам работает над собой, ведь никто за ним не наблюдает и не заставляет его держать слово: скорее всего его безалаберные товарищи по игре и не вспомнят о нем. Но он сам не может позволить себе отступить от своих правил.
Мне кажется, это очень важно: поступать правильно, когда тебя никто не видит и не может ни похвалить за правильное поведение, ни отругать за неправильное. У меня не всегда так получается, но я тоже работаю над собой. Например, уже несколько месяцев я занимаюсь самостоятельно английским языком: я хочу до конца года выучить сто новых слов. Признаюсь, нередко победа дается мне очень нелегко, но я уверен, что добьюсь своего, ведь это задача, которую я поставил перед собой сам.

Сочинение на тему «Я жил в тумане отупляющей тоски и, чтобы побороть ее, старался как можно больше работать»... (ВАРИАНТ 4)

15.1 Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного русского лингвиста Валентины Даниловны Черняк: «В сложном предложении отражаются отношения, которые говорящий усматривает между двумя или несколькими ситуациями».

«В сложном предложении отражаются отношения, которые говорящий усматривает между двумя или несколькими ситуациями», - писала В. Д. Черняк. И это в самом деле так. Ведь если бы автор не видел необходимости как-то подчеркнуть эти отношения, он употребил бы два простых предложения, а не стал бы связывать их в одно сложное.
Отношения между частями сложного могут выражаться с помощью союза или бессоюзно. Во втором случае связь выражается с помощью знака препинания. М. Горький использует и союзные, и бессоюзные связи. Например, в первом предложении писатель употребляет союз «чтобы», помещая придаточное предложение внутри главного. Этот союз присоединяет обычно придаточные цели. Так и в данном случае: автор указывает на цель, заставляющую мальчика много работать – это тоска.
Во втором же предложении М. Горький использует несколько знаков препинания, которые и выражают отношения между частями длинного бессоюзного предложения. Здесь и запятая, и двоеточие, и тире. Они выражают разные смысловые связи. Допустим, отношения следствия. Мальчик ходил полоскать белье, поэтому его осмеивали прачки.
В сложном предложении обычно скрыто больше смысла, чем в двух простых, ведь писатель сообщает не просто две «информации», но и указывает на связь между ними.

15.2 Напишите сочинение-рассуждение. Объясните, как Вы понимаете смысл последних предложений текста: «Теперь, когда я смог сравнить ее с тем, что знал из книг, она казалась мне еще более нищей и безобразной. Я не хочу жить такой жизнью… Это мне ясно – не хочу».

Чтение уносило героя произведения в другую, неизведанную жизнь, давало ему представление о людях и событиях, не похожих на те, что окружали мальчика в реальности. Об этом говорится в предложении 24. Мальчик невольно сравнивает вымысел с окружающей его действительностью, и ему хочется, чтобы вокруг него тоже происходили какие-то события, что-нибудь интересное. Поэтому он с увлечением слушает и сплетни, которые пересказывают на ручье прачки. Герою скучно, он мечтает о жизни, наполненной событиями и чувствами.
Но то, что окружает мальчика, совсем не похоже на увлекательный роман: «Я видел, что люди, окружающие меня, не способны на подвиги и преступления, они живут где-то в стороне от всего, о чем пишут книги…» Из этого предложения видно, что герою трилогии Горького даже все равно, что произойдет возле него: подвиг или преступление. Все равно это будет в большей степени жизнью, нежели сонное существование, которое ведут его хозяева.
Кроме того, мальчик чувствовал, что в книге есть особенная правда о человеке, та правда, которую он не встречал в жизни. Об этом говорится в предложениях 17 и 18. Именно такая жизнь - понятная, яркая, насыщенная - нравилась герою, поэтому он решил, что не станет жить так, как живут окружающие его люди.

15.3 Как Вы понимаете значение слова САМОВОСПИТАНИЕ? Сформулируйте и прокомментируйте данное Вами определение. Напишите сочинение-рассуждение на тему: «Что такое самовоспитание?», взяв в качестве тезиса данное Вами определение.

Самовоспитание – это способность человека самостоятельно сделать себя лучше, научиться чему-нибудь или повысить свой культурный уровень.
В приведенном отрывке говорится о том, как сирота, живший «в людях», увлекся чтением и это сильно повлияло на его характер и его взгляды.
Автор рассказывает, как поразила Алешу первая прочитанная им книга. Мальчик был потрясен тем, что он переживает за героев, забывая, «что вся эта неожиданно открывшаяся жизнь насквозь бумажная». Эти люди казались ему более живыми и реальными, чем те, кто его окружал. Это произошло потому, что у героев книжки были чувства и страсти, эти персонажи что-то делали, пытались изменить судьбу. А в реальности мальчика окружало какое-то сонное царство, где люди даже ругаются со скуки, да и все делают со скуки, и ничего в их существовании не меняется долгие годы. У хозяев мальчика даже чувств никаких не было, а интересы не простирались далее обеда, сна и традиционного похода в церковь. Чтение и стало тем приемом самовоспитания, которым стал пользоваться мальчик. Он начал много читать, чтобы получить представление о другом мире и других людях, у которых есть осмысленная цель в жизни, есть чувства и энергия. Вскоре и сам мальчик нашел для себя какую-то цель: «Я не хочу жить такой жизнью…» А если у человека появляется цель, то он находит в себе и силы, чтобы что-то изменить.

Сочинения на тему «Алеша Хомутов рос мальчиком приветливым, старательным, заботливым и работящим»... (ВАРИАНТ 5)

15.1 Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания Владимира Галактионовича Короленко: «Слово дано человеку для воплощения и передачи того чувства, той доли истины и вдохновения, которыми он обладает».

С помощью слова человек выражает свои мысли и чувства, убеждает в чем-то собеседника или читателя и стремится выразить то, что он считает истиной. Я именно так понимаю слова русского писателя В. Г. Короленко, который сам создал много выразительных и добрых произведений, которые учат людей быть милосерднее и честнее, бороться и никогда не сдаваться на милость судьбы.
Каждый писатель подбирает слова, которые помогают ему убедить читателя в чем-то важном. Например, в отрывке из произведения Е. А. Пермяка мы видим, какое мудрое воспитание дал дедушка своему внуку Алеше. Алеша не только сам, по собственной воле, починил калитку и скамейку, он еще и не захотел признаться, что это его дело. А ведь дед немного намекнул Алеше. Это видно по предложению 9: говоря о своей калитке и противопоставляя ее «ничьей», дедушка употребляет слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами: красочка, петельки, сальце. Дал он словно невзначай и оценку тому, кто не только о себе, но и обо всех людях заботится: «какой-то хороший человек ее (скамейку) смастерил…»
Уважительное слово «мастер» в речи деда (в предложении 28) тоже имеет важное значение, с его помощью писатель хочет передать уважение дедушки к ответственному, взрослому поступку внука. Так слова помогают автору донести до нас свой замысел.

15.2 Напишите сочинение-рассуждение. Объясните, как Вы понимаете смысл предложения 28 текста: «Знал бы я этого мастера, в пояс бы ему поклонился и руку пожал».

В этих словах автор хочет показать, что хорошая, качественная работа на всеобщее благо заслуживает почета и уважения со стороны окружающих.
Алеша всегда прислушивался к мнению дедушки, который, в свою очередь, старался привить внуку трудолюбие и внимание к нуждам других людей, научить его быть настоящим хозяином. Дедушка неслучайно обратил внимание мальчика на несмазанную и незакрывающуюся калитку питомника, на доброе дело неизвестного мастера, сделавшего скамейку для любого усталого прохожего. Мальчик все впитывал и обдумывал: «Задумался Алеша над дедовыми словами, всю дорогу молчали дома за столом тоже молчал».
Легко представить себе радостное удивление деда, когда он догадался, что его слова запали внуку в душу, и он починил и покрасил и калитку, и скамейку. И не стал об этом хвастаться, даже на прямой вопрос не захотел ответить. Конечно, такой человек, хотя он еще и мальчишка, заслуживает глубокой благодарности и уважения даже пожилого человека. А то, что дед хотел ему руку пожать, означает, что он принял мастера как равного, ведь и он сам тоже мастер и хозяин.
Человек, который думает о других и помогает им, - это всегда достойный человек.


Добро – это все то, что мы чувствуем и делаем хорошего, это помощь людям и забота о них, это радость и милосердие, любовь и надежда.
В приведенном отрывке очень многое заслуживает название «добро»: это и забота деда о внуке, стремление воспитать нравственного и неравнодушного человека, и доброе, внимательное отношение Алеши к окружающим людям, его привычка делать что-то хорошее не только себе, но и всем, кому это может понадобиться. Мальчик на лету подхватывает добрую мысль дедушки и тайно чинит и калитку (дедушка даже перечислил все работы, которые надо бы выполнить, чтобы калитка стала прочной, красивой и ухоженной) и не ждет за это похвалы, потому что он человек неравнодушный.
Мы и в жизни встречаем примеры таких неравнодушных людей, которые делают много доброго. Я не раз видел, как люди подкармливают бездомных кошек, помогают старушке, упавшей на улице, вызывают «скорую», если кому-то стало плохо. Конечно, я слышал от разных людей, что люди стали злее, не хотят помогать. Но сам я встречаю чаще другое отношение. Буквально пару дней назад я стал свидетелем того, как двое молодых парней дали отпор пьяному, который привязался к женщине, матерился и требовал у нее денег. Она очень испугалась, а парни подошли и (правда, не слишком вежливо) предложили пьянице идти своей дорогой.

Если все мы будем помогать друг другу, не ожидая благодарности, в нашей жизни добра станет намного больше.

Сочинение по теме «Бабушка велела мне сходить на увал по землянику»... (ВАРИАНТ 6)

15.1 Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного русского лингвиста Ирины Борисовны Голуб: «В художественной речи диалектизмы выполняют важные стилистические функции: помогают передать местный колорит, особенности речи героев, наконец, диалектная лексика может быть источником речевой экспрессии». Диалектизмы – это слова, которые употребляются только в какой-нибудь одной местности. Сейчас их не часто встретишь, потому что даже в самой глухой деревне люди слушают радио и смотрят телевизор и таким образом привыкают к литературному языку. Но во времена Астафьева в разных местах говорили по-разному, поэтому в его рассказе «Конь с розовой гривой» есть немало диалектных слов.
Как и заметила И. Б. Голуб, эти слова используются для того, чтобы придать рассказу деревенский колорит и выразительно передать речь бабушки и дедушки.
Например, в предложении 32 бабушка называет внука «сирота горемышный», что передает ее жалость к мальчику, оставшемуся без матери и отца, здесь, кроме колорита, мне кажется, есть еще и экспрессия. То же можно сказать и о слове «трескать», то есть есть.
В предложениях 35 и 49 мы встречаем обычные общеупотребительные слова «прощения» и «обманешь», но в необычном написании, передающем своеобразное произношение этих слов в сибирской деревне, откуда родом герой рассказа. Кажется, что так и слышишь мягкий и душевный говор бабушки и дедушки мальчика. Так диалектизмы помогают понять рассказ.

15.2 Напишите сочинение-рассуждение. Объясните, как Вы понимаете смысл последнего предложения текста: «Нет в живых дедушки, нет и бабушки, да и жизнь моя клонится к закату, а я все не могу забыть бабушкиного пряника – того дивного коня с розовой гривой». Герой рассказа – маленький мальчик, совершивший дурной поступок, но все же получивший подарок. Казалось бы, нелогично и даже непедагогично поступила бабушка, купив пряник провинившемуся внуку. Но автор убеждает нас в обратном.
Мальчик обманул бабушку и незнакомого покупателя ягод: натолкал в туесок травы, лишь сверху посыпав ее ягодами. Он не подумал о последствиях своего поступка, но понимал, что поступает нехорошо. В отрывке говорится, что он от стыда плакал, зарывшись в старый тулуп. Это говорит о том, что мальчику было стыдно.
Потом еще его долго ругала бабушка, и мальчик совсем напугался. Ему было уже не только стыдно, но и страшно от того, что он совершил ужасный поступок (предложение 42).
И только после этого, убедившись, что внук осознал недопустимость обмана, бабушка дала ему пряник. И он-то и стал самым главным уроком, потому что мальчика потрясла мысль: он совершил что-то ужасное, но родные его любят и верят в него. Это и стало главным уроком в его жизни, вот почему рассказчик пишет, что он так и не смог забыть этого пряника. Ведь пряник стал символом раскаяния для новой, честной жизни с любимыми и любящими людьми.

15.3 Как Вы понимаете значение слова ДОБРО? Сформулируйте и прокомментируйте данное Вами определение. Напишите сочинение-рассуждение на тему: «Что такое добро?», взяв в качестве тезиса данное Вами определение. Добро – это все хорошее и светлое в жизни, то, что делает нас лучше, а мир – счастливее.
В приведенном рассказе говорится о том, как бабушка наказала внука за обман, но потом пожалела и подарила ему пряник, о котором он так мечтал. Бабушка дала мальчику таким образом сразу два урока: урок честности (нельзя обманывать) и урок добра (надо прощать людям их ошибки). И это, действительно, так. Если мы будем всю жизнь помнить какую-нибудь мелкую обиду, нанесенную в детстве, то наша жизнь вскоре наполнится только мрачными и болезненными воспоминаниями. Я читал интересную притчу на эту тему. Там говорится об одном человеке, который был очень обидчив и хотел избавиться от этой черты характера. Он попросил совета у священника. Священник велел ему, когда его кто-то обидит, написать имя обидевшего на картофелине, положить ее в пакет и всегда носить с собой. И в следующий раз, когда его еще кто-то обидит, написать имя на другой картофелине и ее тоже положить вместе с первой. Так этот человек и стал поступать. Сначала он обижался очень часто и исписал много картофелин, но их стало тяжело носить, они начали портиться и неприятно пахнуть. Человек снова пошел к священнику и спросил, можно ли уже не носить с собой тяжелую и вонючую ношу. А священник ему ответил: «Вот так же ты носишь в себе свои обиды, и так же они отравляют твою душу».
Добро – это еще и умение прощать и не держать в душе зла на каких-то людей, которые, может быть, даже перед тобой виноваты. Надо прощать от всей души, тогда в твоей душе будет жить добро, а не зло.

Сочинение на тему «Бим теперь шел впереди, оглядываясь на Дашу и поджидая: он отлично знал слово «домой» и вел ее именно домой»... (ВАРИАНТ 7)

15.1 Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного русского лингвиста Ирины Борисовны Голуб: «С полными предложениями успешно конкурируют неполные, имеющие яркую экспрессивную окраску»

Мы используем в нашей речи разные по составу предложения: простые и сложные, распространенные и нераспространенные. Среди них особое место занимают неполные предложения, про которые И. Б. Голуб сказала, что они имеют «яркую экспрессивную окраску». Конечно, чаще такие предложения встречаются в разговорной речи, однако они свойственны также художественному и публицистическому стилям.

В отрывке из повести Г. Н. Троепольского «Белый Бим Черное ухо» мы встречаем неполные предложения несколько раз. Так, например, в предложениях 20, 71 (это сложные предложения) неполные части передают разговорную интонацию. А вот в предложениях 51 – 53 неполные предложения передают экспрессию: нетерпение Бима и его попытку заставить себя быть спокойнее.

Интересно употребление неполных предложений в надписи на ошейнике. С одной стороны, это имеет практическое объяснение: на ошейнике мало места для подробных объяснений. С другой – надпись получилась очень энергичной и взволнованной.

Неполные предложения украшают нашу речь.

15.2 Напишите сочинение-рассуждение. Объясните, как Вы понимаете смысл предложения текста: «Остался один, а видишь вот, понимаешь, кто к тебе с душой».

Бим остался один после того, как его хозяин Иван Иванович попал в больницу. Он был ужасно расстроен и напуган, но все же доверился Даше, потому что почувствовал в ней доброго человека, который любит собак.

И, как правильно заметила соседка Степановна, он правильно почувствовал, кто относится к нему «с душой», то есть по-доброму, по-человечески.

Даша не только поняла тоску собаки, оставшейся в одиночестве, и помогла ей добраться до дома, но и принесла ошейник, на котором было выгравировано: «Зовут его Бим. Он ждёт хозяина. Хорошо знает свой дом. Живет в квартире. Не обижайте его, люди». Даша старалась не только сама помочь Биму, но и просила всех добрых людей не обижать животное. Она обращается ко всем со словом «люди», словно напоминая, что человек должен вести себя как пристало человеку.

Даша сумела накормить Бима, хотя он от тоски не мог ничего есть: просто засунула пищу ему в рот. Можно не сомневаться, что это добрый и душевный человек. Не зря соседка Ивана Ивановича сразу отнеслась к ней с симпатией и уважением.

15.3 Как Вы понимаете значение слова ДОБРО? Сформулируйте и прокомментируйте данное Вами определение. Напишите сочинение-рассуждение на тему: «Что такое добро?», взяв в качестве тезиса данное Вами определение. Аргументируя свой тезис, приведите 2 (два) примера-аргумента, подтверждающих Ваши рассуждения: один пример-аргумент приведите из прочитанного текста, а второй – из Вашего жизненного опыта.

Мне кажется, добро – это все самое хорошее, что только есть в человеческой душе: доброта, сострадание, готовность помочь, неспособность пройти мимо того, кто нуждается в твоей помощи, даже если это просто животное.

В отрывке из повести Гавриила Троепольского говорится о девушке Даше, которая не смогла пройти мимо несчастной собаки. Она привела Бима домой, покормила его, заказала для него ошейник с гравировкой, чтобы и другие люди отнеслись к Биму с жалостью и вниманием. Даша – по-настоящему добрый человек, который наверняка не бросит никого в беде.

В своей жизни я встречал много таких людей, поэтому я не верю, что в наше время люди стали черствыми и равнодушными. Я не раз видел, как много прохожих сбегается, чтобы помочь упавшему человеку, наблюдал однажды, как мужчина помогал незнакомой старушке снять с дерева кошку. В подъезде, где я живу, все жильцы подкармливают бездомного кота, сделали ему теплый домик на лестничной площадке, принесли одеяльце, чтобы животное не замерзло. Если бы мы могли, мы бы наверняка взяли этого котика домой, но у меня уже есть домашние питомцы.

Я уверен, что добрых людей все же больше, чем злых.

Сочинение на тему «Карл Петрович играл на рояле нечто печальное и мелодичное, когда в окне появилась растрепанная борода деда»... (ВАРИАНТ 8)

15.1 Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного русского лингвиста Ильи Романовича Гальперина: «К выразительным средствам языка относится часто использование разговорной лексики»

Разговорная лексика и в самом деле делает повествование более живым и реалистичным. Кроме того, она помогает дать объёмную характеристику персонажам.

Например, в отрывке из рассказа К. Г. Паустовского дед употребляет много разговорных и просторечных слов. Например, в предложении 7: «Яви милость». Или в предложении 55: «Выдь, посмотри».

Иногда использование разговорных и просторечных слов помогает передать эмоциональное состояние героя, потому что они являются очень экспрессивными. Скажем, в предложении 46 говорится о том, как дед «плакал от страха» и просил зайца не бежать «так-то шибко». Это позволяет нам представить испуг героя.

Использование разговорных слов в произведении художественного стиля придаёт ему выразительности.

15.2 Напишите сочинение-рассуждение. Объясните, как Вы понимаете смысл последнего предложения текста: «Тогда я понял всё».

Я понимаю эти слова таким образом. Рассказчик, увидев рваное ухо зайца, сообразил, что это именно тот зверек, которого дед чуть не пристрелил перед пожаром. В предложениях 25-27 описан этот эпизод памятного герою дня.

Затем случился пожар. И деду пришла бы неминуемая смерть (ураган гнал огонь со скоростью тридцать километров в час), если бы он не побежал за зайцем, которые и вывел его из огня. Дед подобрал зайца и уговорил врача вылечить зверюшку. Герой испытывал к зайцу горячую благодарность, но кроме того ещё и чувствовал свою вину, что он чуть не погубил зверька .

Рассказчик понял, что дед раскаивается в намерении застрелить животное. Ведь, окажись выстрел удачным, дед тоже погиб бы в огне.

15.3 Как Вы понимаете значение слова ДОБРО? Сформулируйте и прокомментируйте данное Вами определение. Напишите сочинение-рассуждение на тему: «Что такое добро?», взяв в качестве тезиса данное Вами определение.

Добро - это всё, что есть хорошего в нашей жизни. Это взаимопомощь, сочувствие, любовь и внимание к ближнему, к братьям нашим меньшим - всего и не перечислишь.
Добро всегда возвращается к человеку добром. Например, в рассказе Паустовского заяц спас жизнь деду, а дед в благодарность спас его самого, ведь обожженный заяц в лесу неминуемо погиб бы.

В качестве аргумента я хотел бы привести эпизод из романа «Капитанская дочка». Тулупчик, подаренный Петрушей Гринёвым мужичку, который помог ему во время бурана добраться до жилья, в дальнейшим спас юноше жизнь. Мужичок оказался Пугачёвым, возглавившим восстание крестьян и казнившим офицеров. Емельян узнал доброго попутчика и отпустил его, а в дальнейшем не раз ему помогал, увидев в Петре добрую и чистую душу.

Когда человек творит добро, он делает весь мир лучше и чище.

Сочинение на тему «На первой парте в первом классе сидел сын отважного лётчика-испытателя Андрюша Рудаков»... (ВАРИАНТ 9)

15.1 Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания Веры Арсеньевны Белошпаковой: «Именно союзы в сложносочиненных предложениях определяют характер отношений между явлениями, о которых говорится в частях этого сложного предложения».

В сложносочиненном предложении могут выражаться разные отношения между частями. Например, союз и может указывать на одновременность каких-либо событий. Именно такую роль он выполняет в предложении 8.

А в предложении 13 первая и вторая часть также связаны союзом и, третья же присоединена союзом а, это создаёт особые отношения между частями. Третья часть противопоставлена второй, и обе они описывают то, что произошло вследствие событий из первой части.

Более резко противопоставление выражено в предложении 41 с помощью союза но. Автор подчёркивает, что бабушка отнеслась к предложению мальчика совершенно не так, как её внучка.

15.2 Напишите сочинение-рассуждение. Объясните, как Вы понимаете смысл предложения 19 текста: «Кто как умеет, тот так и помогает расти своим товарищам…» Приведите в сочинении два аргумента из прочитанного текста, подтверждающих Ваши рассуждения.

Действительно, даже из лучших побуждений можно сделать что-то полезное, а можно и навредить. Но всё же мне кажется, намерения в этом вопросе очень важны.
Мальчик Вова из рассказа учительницы и в самом деле очень хотел помочь своей однокласснице. Он был готов к тому, что ребята будут над ним смеяться. Об этом говорится в предложении 28. Такое упорство в своих целях и позволило мальчику в дальнейшем стать лётчиком-испытателем.

Что же касается Андрюши, то он не столько стремится помочь Асе, сколько чувствует себя уязвлённым из-за её пугливости. Поэтому сначала он не может помочь девочке справиться с проблемой, а только усугубляет её. И только когда он осознал, что Асе на самом деле нужна помощь, он смог отучить её бояться.
Стараясь помочь товарищу, надо сначала подумать, как это лучше сделать.

Человечность - это свойство людей, которое позволяет относиться к окружающим с уважением и милосердием.

В рассказе Пермяка человечность проявил мальчик Вова. Он возил в школу свою одноклассницу Аню на саночках, потому что она сильно поранилась и долго не могла ходить. Вове было безразлично, что некоторые глупые школьники над ним смеялись. Вскоре и эти ребята поняли, что ничего смешного в поступке мальчика нет. И тоже стали помогать. От Вовы требовалось не только дружеское отношение к Ане, но и пренебрежение к мнениям некоторых ребят.

Я хотел бы привести пример из книги В. Железникова «Чучело». Там говорится о настоящей травле одной девочки её одноклассниками. И хотя не все согласны с мнением Железной Кнопки, почти никто не решается пойти против её решений. Это доказывает, что если хочешь поступать по-человечески, часто труднее всего справится со своим страхом перед общественном мнением.

Сочинение на тему «Однажды после ледостава облетела село весть, будто в полынье плавают гуси и не улетают»... (ВАРИАНТ 10)

15.1 Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного русского лингвиста Ирины Борисовны Голуб: «В художественной речи использование однородных членов является средством усиления её выразительности».

Мы часто используем в речи различные перечисления. Например, сообщая, какие завтра уроки или что купить в магазине. Но в художественном тексте однородные члены выполняют совершенно особую роль: они могут сделать повествование выразительнее, а описание более подробным.

Например, в предложении 5 автор сообщает об изменениях, которые произошли с полыньёй. В обеих частях сложного предложения он использует однородные сказуемые, что даёт нам возможность ясно представить себе, как проходил процесс появления льда. Кроме того, в первой части используется также однородные обстоятельства, чтобы нам легче было представить, как именно происходит замерзание.

Многочисленные однородные сказуемые, которые Виктор Астафьев использует в предложении 38, позволяют нам понять душевное состояние мальчика, которому очень страшно, но он не может бросить птиц без помощи. Таким образом, однородные члены образно рисуют картину происходящего.

15.2 Напишите сочинение-рассуждение. Объясните, как Вы понимаете смысл последнего предложения текста: «Уже на крепком льду я схватил тяжёлую гусыню на руки и зарылся носом в её тугое холодное перо».

Я понимаю эти слова как описание эмоционального состояния мальчика. Ему было очень страшно ползти одному по тесине. Мальчик понимал, что лёд ещё очень тонкий, он в любую минуту мог треснуть, тогда вместе с доской мальчик провалился бы в ледяную воду и неминуемо погиб бы, как перед этим гусёнок. Поэтому рассказчик очень надеялся, что ему удастся подманить гусей и дать им понять, что нужно влезть на тесину и пройти по ней до более прочного льда. Мальчику было страшно, он даже плакал (об этом говорится в предложении 38), но ребята осознавали, что если не выманить гусей из полыньи, то птицы погибнут все до единой. Поэтому, когда гусыня наконец вылезла на тесину и вывела за собой остальных гусей, мальчик чувствовал восторг и облегчение, ведь все закончилось хорошо: он жив, а гуси спасены. Мальчик хвалил гусыню (предложения 46 и 47), а потом схватил её на руки.

Мальчик был счастлив, что он сумел помочь попавшим в беду птицам.

Человечность - это такое качество характера; человечные люди стремятся проявлять милосердие, доброту, помогать всем, кто оказался в беде. В тексте Виктора Астафьева человечность проявили мальчики. Когда у них на глазах погиб гусёнок, они поняли, что птиц необходимо спасти, и стали придумывать способ, как это сделать. Им это удалось: самый младший из них пополз по льду полыньи, чтобы помочь гусям выбраться. Это был самоотверженный поступок, ведь лёд мог не выдержать и тогда бы мальчик погиб. Однако бросить беспомощных птиц ребята не могли.

Многие люди стремятся помочь животным, попавшим в беду. Например, неравнодушные мужчины и женщины организуют приюты для бездомных животных. Они стараются помочь кошкам и собакам, которых безответственные бывшие хозяева выбросили на улицу. Я читал о таких приютах в интернете; туда можно приносить корм для животных, можно перечислять деньги, и многие люди так и делают.

Проявить человечность всегда возможно, потому что вокруг много тех, кто нуждается в помощи.

Сочинение на тему «Хорошо начинался первый долгий поход «Капитана Гранта» (ВАРИАНТ 11)

15.1 Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного русского лингвиста Генриетты Григорьевны Граник: «Знаки препинания дают возможность сказать гораздо больше, чем можно записать буквами».

Пунктуацию не зря называют нотами языка. Они показывают нам, с какой интонацией нужно произносить ту или иную фразу. Иногда они и в самом деле говорят то, что иначе выразить было бы трудно.

Например, в тексте Крапивина использовано много необычных знаков препинания. Они передают эмоциональную окраску хода мысли рассказчика. Например, в предложении 25 на конце стоят сразу вопросительный и восклицательный знаки. Таки образом автор даёт понять, что мысль о палатке потрясла мальчиков.

Очень выразительны также многочисленные многоточия. Например, в предложениях 49 и 50 многоточия показывают на неуверенность Деда. С одной стороны, он понимал, что необходимо попытаться помочь попавшим в беду людям, ну а с другой - он не имел права выходить с подростками в плаванье в плохую погоду

Пунктуация даёт нам более внятное представление о замысле автора.

15.2. Напишите сочинение-рассуждение. Объясните, как Вы понимаете смысл предложения 38 текста: «А точно было одно: на том берегу огонь и люди, а на этом парусник «Капитан Грант».

Ребята и их руководитель беспокоились за семью с детишками, которую они видели на противоположном берегу. В лесу начался пожар, и огонь мог дойти до того места, где стояла палатка. Конечно, была значительная вероятность, что этих людей выручат спасатели (об этом говорится в предложениях 34). Ребята знали, что сами выбраться эти люди не могут, за ними должны были приехать только на следующий день.

В то же время подростки осознавали, что спасатели могут просто не знать об этой семье. Они считали, что, несмотря на опасность, должны попытаться помочь этим людям. Им было страшно, но они так понимали свой долг (предложения 46,47,52).

15.3 Как Вы понимаете значение слова ЧЕЛОВЕЧНОСТЬ? Сформулируйте и прокомментируйте данное Вами определение. Напишите сочинение-рассуждение на тему: «Что такое человечность?», взяв в качестве тезиса данное Вами определение.

Человечность – это способность думать не только о себе, заботиться об окружающих, рисковать жизнью ради спасения каких-то людей, иногда вовсе тебе не знакомых, или даже животных.

В отрывке из книги известного советского детского писателя В. Крапивина говорится о том, как человечность проявили подростки, которые отправились в плавание на паруснике. Они решили, несмотря на опасность, отправиться на помощь к семье с детьми, которую они видели на противоположном берегу. Ребята считали, что людям может угрожать опасность, ведь в лесу возникло возгорание.

Была большая вероятность того, что семье на самом деле не опасно там оставаться, потому что огонь быстро потушат и до них он не дойдет; а еще эту семью могли забрать спасатели. Но ведь всего этого могло и не случиться, и тогда мама, папа и трое их малышей погибли бы страшной смертью в огне. И ребята решили, рискуя утонуть или сгореть, отправиться к ним на помощь.

В книгах Крапивина часто можно встретить похожие эпизоды, потому что этот автор любит ставить героя в ситуацию, когда он должен принять серьезное, судьбоносное решение. Мне вспоминается эпизод из книги «Журавленок и молнии». В конце романа Журка бежит домой во время грозы и вдруг видит, что вода размыла дорогу. Мальчик понимает, что водители машин не смогут увидеть промоину и люди погибнут или искалечатся. И он, отправив друга за помощью, остается сигналить водителям, что проезда нет, понимая, что его может убить молнией.

Человечность – это то, что помогает совершать самоотверженные и даже героические поступки.

Сочинение на тему «Бим выскочил во двор»... (ВАРИАНТ 12)

15.1 Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного русского лингвиста Нины Сергеевны Валгиной: «Тире многофункционально: оно выполняет функции и структурные, и смысловые, и экспрессивные».

Наверное, тире - самый функциональный знак препинания. По экспрессивности и выразительности с ним может сравниться разве что многоточие. Однако при этом многоточие не выполняет столько структурных и смысловых функций.

Например, в этом тексте из повести Г. Троепольского тире встречается несколько раз. В предложениях 10, 12 и т.д. тире используется для оформления диалога, а в предложении 40 стоит на месте сказуемого в неполном предложении.

Важную смысловую функцию выполняет тире в предложениях 46 и 48. В первом из них оно указывает на неожиданность действия: Бим как бы случайно проглотил кусочек колбасы. В 48 предложении тире используется в сложном бессоюзном предложении на месте союза для выражения отношений частей сложного.

Экспрессивную роль тире выполняет в предложении 9: «А ты – что за человек?». Здесь знак препинания словно выражает задумчивость, неуверенность Бима, его желание понять, с кем свела его судьба.

Использование такого знака препинания, как тире, придает художественному тексту особую выразительность.

15.2 Напишите сочинение-рассуждение. Объясните, как Вы понимаете смысл последних предложений текста: «У него такие ласковые руки и такой мягкий, даже чуть грустный взгляд, и так он жалеет Бима, что тот не устоял против теплоты душевной. Конечно же, Биму стало куда легче с этими маленькими человечками».

Последнее предложение текста показывает, до какой степени Бим истосковался по общению с людьми, как он нуждался в жалости и внимании.

Всё это он нашёл у мальчиков, особенно у Толика: он больше других старался помочь собаке. Именно Толик прочитал написанное на табличке, прикрепленной к ошейнику Бима, отправил друзей за едой и придумал, как заставить собаку поесть. Это говорит о Толике как о неравнодушном и добром человеке.

Но мальчик понимал, что любое существо, будь то зверь или человек, нуждается не только в пище, но и в добром отношении. Поэтому он разговаривает с Бимом (предложение 36-37), жалеет его и заслуживает у собаки уважение, о чём и говорится в предложенном отрывке.

Собаку невозможно обмануть: Бим сразу почувствовал доброту Толика и его стремление помочь.

15.3 Как Вы понимаете значение слова ЧЕЛОВЕЧНОСТЬ? Сформулируйте и прокомментируйте данное Вами определение. Напишите сочинение-рассуждение на тему: «Что такое человечность?», взяв в качестве тезиса данное Вами определение. Аргументируя свой тезис, приведите 2 (два) примера-аргумента, подтверждающих Ваши рассуждения: один пример-аргумент приведите из прочитанного текста, а второй – из Вашего жизненного опыта.

Человечность - это доброта, внимание к ближнему, порядочность, неравнодушное отношение ко всем, кто нуждается в помощи.

В отрывке из повести Г. Троепольского «Белый Бим Чёрное ухо» человечность проявляют мальчики, которые заметили и покормили несчастную собаку. Они даже сбегали за пищей домой. А ещё в большей степени человечность проявил Толик, который не только покормил Бима, но и поговорил с ним, пожалел, а бедный пёс в этом очень нуждался.

Любой из нас, проявляя человечность, и сам делается лучше. Нечто похожее произошло с автором-рассказчиком из книги Джеймса Боуэна «Уличный кот по имени Боб». Этот человек был наркоманом и бродягой, но, проявив жалость к брошенному коту, стал заботится о животном и полностью изменил свою жизнь: перестал принимать наркотики, вылечился и нашёл работу. Я думаю, это стало возможным потому, что, проявив заботу о том, кому ещё хуже, герой книги почувствовал себя человеком и стал вести себя более ответственно.

Человечность делает нас лучше; благодаря ей мы можем помогать тем, кто нуждается в нашей помощи.

Сочинение на тему «Дядя Митяй и Саня перешли речку и встали перед ягодником»... (ВАРИАНТ 13)



15.1. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного французского писателя Проспера Мериме: "Русский язык необычайно богат и примечателен главным образом тонкостью оттенков"

Стремясь выразить свой мысль, автор подбирает такие слова и выражения, которые делают ее наиболее понятной. Русский язык дает огромный простор для словесного творчества. Множество синонимов, различающихся оттенками, позволяет писателю создать у нас полную картину изображаемого.

Например, В. Г. Распутин использует различные эпитеты, которые помогают слову заиграть новыми красками. Наряду со словом «тёплый» в отношении ягод писать употребляет слово «парной». Это определение вызывает у читателя ощущение чего-то мягкого, вкусного, домашнего, очень свежего, как парное молоко.

Интересно автор использует однокоренные слова, придавая каждому из них дополнительные оттенки значения. Например, в предложении 14 он сталкивает глагол "заторопился" в значении "поспешил, спешно пошел" и глагол "заторопил", то есть заставил двигаться быстрее. В результате они становятся почти контекстными антонимами

Таким образом, оттенки значения слов помогают нам понять авторский замысел.

15.2. Напишите сочинение-рассуждение. Объясните, как Вы понимаете смысл последнего предложения текста: "Вскипятили опять чай и, забравшись в шалаш, пили они его при свете костра долго и сладостно, как можно наслаждаться им только в тайге после нелегкого и удачного дня".

В. Распутин - это писатель-сибиряк. Кому же еще, как не ему, знать тайгу, понимать ее силу и мощь. Она и помощница людей, если они живут по ее законам, и соперница тем, кто не хочет трудиться и бороться.

Я вижу смысл указанного предложения и текста в целом в том, что дядя Митяй и Санька – люди с твердой волей и упорством. Как бы ни было тяжело, они выполняют свое дело. Санька с трудом удерживается от поедания ягод, позволяя себе съесть лишь несколько ягод. Об этом говорится в предложениях 12 и 13.

И дядя Митяй, и Санька, не испугавшись дождя, продолжали свою ставшую уже вовсе трудной работу до темноты. Они даже заготовку дров отложили на поздний вечер, чтобы не потерять ни минутки из светлой поры, годной для сбора ягод. Это характеризует их обоих как людей, привыкших не жалеть себя, трудиться от души и на совесть.

Поэтому и был для них так вкусен обычный чай: после тяжелого трудового дня любая, даже самая простая пища кажется вкусной.

Душевные силы – это то, что позволяет человеку проявлять упорство и целеустремленность в любой, даже трудной, ситуации.

В тексте из произведения В. Распутина душевные силы – это именно то, что помогает героям собирать голубицу, несмотря ни на что. Им трудно удержаться и не есть нежные, ароматные ягоды, а собирать их в бидон и ссыпать в ведро, позволяя себе лишь несколько нижних, примявшихся ягодок бросить себе в рот. Им трудно собирать голубицу под начавшимся дождем: «она давилась, мялась, к рукам налипали листья». И все же дядя Митяй и Санька не бросают работы, пока ставший уже неверным вечерний свое еще позволяет разглядеть ягоды, и только потом берутся они за заготовку дров и приготовления чая.

Упорство в работе – верный признак душевной силы человека. Я не раз видел, как мой дед чинит часы. В молодости ему была эта работа легка и привычна. Но теперь у него болят от артрита пальцы, дедушка часто не может удержать инструмент, и какая-нибудь пружинка соскальзывает, и все надо начинать сначала. Но дедушка никогда не сердится и не ругается. А если я в этот момент вскрикиваю, дедушка меня мягко утешает. И мы все начинаем с самого начала, и так все время, пока часы не будут починены. Вот что значат упорство и душевные силы моего дедушки!

Сочинение на тему «Это была первая Санина ночь в тайге» (ВАРИАНТ 14)



15.1. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания знаменитого русского писателя Александра Сергеевича Пушкина: «Чем богаче язык выражениями и оборотами, тем лучше для искусного писателя».

«Чем богаче язык выражениями и оборотами, тем лучше для искусного писателя», - утверждал А. С. Пушкин. И спорить с ним было бы глупо: кому же и знать, как не великому писателю, основоположнику нашей литературы!

Если мы будем рассматривать отрывок из произведения В. Распутина, приведенный в этом варианте, мы убедимся, что выдающийся прозаик и в самом деле мастерски использует изобразительные средства языка для того, чтобы заставить нас ощутить все то, что чувствовал Санька.

Мы испытываем страх, когда поблизости с Санькой бродит медведь. Представить себе эмоциональное состояние мальчика нам помогают повторы слов, односоставные и неполные предложения, восклицания. Мы это видим в предложениях с 11 по 20.

А счастливое и радостное пробуждение Саньки В. Распутин изображает с помощью эпитетов («яростная благодать»), метафор («сияние мира»), выразительных рядов однородных членов, разговорной лексики («распирало»). Все это языковое богатство писатель умело использует для того, чтобы заставить и нас пережить хотя бы в воображении те же незабываемые чувства, что ошеломили Саньку в его первую ночь в тайге.

15.2. Напишите сочинение-рассуждение. Объясните, как Вы понимаете смысл финала текста: «Саню распирало от этого чувства, он готов был выскочить из себя и взлететь, поддавшись ему, он готов был на что угодно».

Эти слова В. Распутина дают нам понять радость мальчика, который впервые отправился в тайгу, как взрослый. Накануне он много работал, поэтому ночью заснул быстро, но просыпался от страха, когда поблизости бродил медведь, а вокруг шумел дождь.

Но все страхи и печали были забыты мальчиком, когда он осознал, что наступило утро, что погода отличная («Первое, что увидел Саня, открыв глаза, было солнце…»), что все вокруг ликует после дождливой ночи, что мальчик впервые ночевал в тайге! Утро кажется ему невероятно прекрасным: «так светло и покойно и в себе, и в мире этом…»

Я думаю, что утро и в самом деле было прекрасное, солнечное и благоухающее, но Саньке оно показалось бы превосходным в любом случае, потому что радость жила не в тайге, а в его сердце. Мальчик был счастлив оттого, что он ощущал единение с природой.

15.3. Как Вы понимаете значение слова ДУШЕВНЫЕ СИЛЫ? Сформулируйте и прокомментируйте данное Вами определение. Напишите сочинение-рассуждение на тему: «Что такое душевные силы?», взяв в качестве тезиса данное Вами определение.

Душевные силы – это радость и энергия в душе человека, то, что помогает ему быть бодрым и счастливым.

Нередко мы встречаем людей, которые вечно всем недовольны: погода слишком жаркая или слишком холодная, солнце слишком яркое или, наоборот, тусклое, еда пересоленая или недосоленная, одежда и обувь неудобные, на празднике скучно, а подарок неинтересный. Эти несчастные люди обречены на то, чтобы все время жаловаться и огорчаться. Хотя кто же их на это обрек? Они сами выбрали себе такую долю.

Совсем иначе ведет себя герой текста Саня. Он провел ночь в тайге, вокруг ходили медведи; пришло утро – надо вставать и приниматься за дела. Но он чувствует себя счастливым. Саню радуют солнце, небо, деревья вокруг. Ему все кажется прекрасным, наполненным светом и теплом. Это потому, что в мальчике очень много душевных сил, воли к жизни и счастью. Он хочет радоваться – и радуется новому дню и всему, что Саню окружает. Я думаю, что радость и есть та самая душевная сила, которая помогает жить и быть счастливым.

Сочинение на тему «Через несколько дней дед сказал мне…»... (ВАРИАНТ 15)



15.1. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного русского ученого Федора Ивановича Буслаева: «Вся сила суждения содержится в сказуемом. Без сказуемого не может быть суждения».

Действительно, без сказуемого предложение существовать не может, ведь даже в назывных односоставных предложениях оно как бы предполагается: оно означает, что действие происходит в реальности в настоящем времени. Именно в сказуемом заключена информация о реальности или нереальности того, о чем говорится в предложении, и о времени, в котором это происходит.

Сказуемое передает основную информацию о подлежащем; без него в высказывании не было бы динамики и красоты.

В тексте М. Горького мы встречаем сказуемые, выраженные глаголами разного времени и наклонения, а также прилагательными, существительными и так далее.

Например, в предложении 4 сказуемое выражено глаголом прошедшего времени, так как в этом высказывании содержится воспоминание рассказчика. О прошлом речь идет и в предложении 6, но автор выбрал глагол настоящего времени, чтобы мы могли зримо представить себе то, что описывает автор. В предложении 20 мы встречаем сказуемое, выраженное глаголом в повелительном наклонении, оно берет на себя отчасти и функции подлежащего, так как по форме глагола мы понимаем, что бабушка обращается к тому, кто находится перед ней (к волку). Мы можем сделать вывод, что бабушка видела в волке в какой-то степени разумное существо, достойное того, чтобы с ним разговаривали.

Очень выразительны именные сказуемые в этом отрывке. Например, в предложении 15: «хозяйка» и «родная». Эти слова по-особенному характеризуют бабушку, которая чувствует себя в лесу как дома.

Все оттенки значений писатель может передать с помощью динамичного и выразительного сказуемого.

15.2. Напишите сочинение-рассуждение. Объясните, как Вы понимаете смысл высказывания рассказчика о бабушке, представленного в предложении 15: «Она в лесу точно хозяйка и родная всему вокруг…».

Бабушка рассказчика чувствовала себя в лесу как дома, потому что любила растения и животных.

Мы видим это по таким, например, строчкам: «Мне не хочется мешать ее беседе с травами, птицами, лягушками…» Бабушка отлично понимает, что они ей не ответят. Просто она также осознает, что вокруг нее огромный живой мир. Это помогает старой мудрой женщине по-настоящему понимать и любить природу.

Бабушка знает, где какие растут грибы и травы, для чего какое растение можно использовать, как его надо собирать, чтобы сохранить его целебные свойства. Женщина не боится в лесу никакого животного, даже волка, который к ней подошел. Бабушка говорит с ним спокойно и ласково, потому что знает: в это время года волк едва ли нападет.

Бабушка и рассказчика, своего внука, научила быть столь же внимательным к природе. Он вспоминает, как она устраивала ему своеобразный экзамен, расспрашивая, где искать какие-нибудь грибы, как их различать и тому подобное.

Героиня произведения Горького кажется ему хозяйкой леса, потому что она там все знает и ничего не боится, а главное - потому что она любит лес всей душой.

15.3. Как Вы понимаете значение словосочетания ДУШЕВНЫЕ СИЛЫ? Сформулируйте и прокомментируйте данное Вами определение. Напишите сочинение-рассуждение на тему: «Что такое душевные силы?», взяв в качестве тезиса данное Вами определение.

Мне кажется, в словосочетание «душевные силы» все вкладывают различный смысл. Это может быть, например, способность постоять за себя, уверенность в своих силах и выдержка. А может быть – доброта и душевная щедрость.

Мне кажется, душевными силами можно назвать все то, что помогает человеку быть хорошим, ведь часто для добра требуются серьезные усилия. И самый душевно сильный человек тот, который и вовсе не замечает этих усилий.

Например, бабушка рассказчика из отрывка, который приведен в варианте, любила лес и была для него как хозяйка. Она была ласкова даже с лягушками и растениями, любила их и знала. Бабушка не побоялась даже волка, потому что чувствовала над ним нравственное превосходство, к тому же, знала, что летом волки обычно неопасны для людей. Женщина сумела и внуку привить любовь к природе. Ее главная душевная сила – это доброта и любовь ко всему живому.

Мне кажется, такой же силой обладал и великий русский поэт Сергей Есенин. Он тоже очень любил природу и посвятил много проникновенных строк животным и растениям. О лишившейся щенков собаке или опавшем клене поэт пишет так, что хочется плакать, так, словно это не животное и не дерево, а несчастные люди.

Доброта и умение понимать природу – это, безусловно, очень могущественные душевные силы, они помогают творить добро и делают человека чище.

Текущая страница: 4 (всего у книги 44 страниц) [доступный отрывок для чтения: 11 страниц]

Шрифт:

100% +

Глава шестая
Прощание с другом

Как-то после охоты Иван Иваныч пришел домой, накормил Бима и лег в постель, не поужинав и не выключив свет. В тот день Бим здорово наработался, потому быстро уснул и ничего не слышал. Но в последующие дни и Бим стал замечать, что хозяин все чаще ложится и днем, о чем-то печалится, иногда внезапно охнет от боли. Больше недели Бим гулял один, не подолгу – по надобности. Потом Иван Иваныч слег, он еле-еле доходил до двери, чтобы выпустить или впустить Бима. Однажды он простонал в постели как-то особенно тоскливо. Бим подошел, сел у кровати, внимательно посмотрел в лицо друга, затем положил голову на вытянутую его руку. Он увидел, какое стало у хозяина лицо: бледное-бледное, под глазами темные каемки, небритый подбородок заострился. Иван Иваныч повернул голову к Биму и тихо, ослабевшим голосом сказал:

– Ну? Что будем делать, мальчик?. Худо мне, Бим, плохо. Осколок… Подполз под сердце. Плохо, Бим.

Голос его был таким необычным, что Бим заволновался. Он заходил по комнате, то и дело царапаясь в дверь, как бы зовя: «Вставай, дескать, пойдем, пойдем». А Иван Иваныч боялся пошевелиться. Бим снова сел около него и проскулил тихонько.

– Что же, Бимка, давай попробуем, – еле выговорил Иван Иваныч и осторожно привстал.

Он немного посидел на кровати, затем стал на ноги и, опираясь одной рукой о стену, другую держа у сердца, тихо переступал к двери. Бим шел рядом с ним, не спуская взгляда с друга, и ни разу, ни разу не вильнул хвостом. Он будто хотел сказать: ну, вот и хорошо. Пошли, пошли потихоньку, пошли.

На лестничной площадке Иван Иваныч позвонил в соседнюю дверь, а когда появилась девочка, Люся, он что-то ей сказал. Та убежала к себе в комнату и вернулась со старушкой, Степановной. Как только Иван Иваныч сказал ей то же самое слово «осколок», она засуетилась, взяла его под руку и повела обратно.

– Вам надо лежать, Иван Иваныч. Лежать. Вот так, – заключила она, когда тот вновь лег на спину. – Только лежать. – Она взяла со стола ключи и быстро ушла, почти побежала, засеменив по-старушечьи.

Конечно, Бим воспринял слово «лежать», повторенное трижды, так, будто оно относится и к нему. Он лег рядом с кроватью, не спуская взора с двери: горестное состояние хозяина, волнение Степановны и то, что она взяла со стола ключи, – все это передалось Биму, и он находился в тревожном ожидании.

Вскоре он услышал: ключ вставили в скважину, замок щелкнул, дверь открылась, в прихожей заговорили, затем вошла Степановна, а за нею трое чужих в белых халатах – две женщины и мужчина. От них пахло не так, как от других людей, а скорее тем ящичком, что висит на стене, который хозяин открывал только тогда, когда говорил: «Худо мне, Бим, худо, плохо».

Мужчина решительно шагнул к кровати, но…

Бим бросился на него зверем, упер ему в грудь лапы и дважды гавкнул изо всей силы.

«Вон! Вон!» – Прокричал Бим.

Мужчина отпрянул, оттолкнув Бима, женщины выскочили в прихожую, а Бим сел у кровати, дрожал всем телом и, видно, был готов скорее отдать жизнь, чем подпустить неведомых людей к другу в такую трудную для него минуту.

Врач, стоя в дверях, сказал:

– Ну и собака! Что же делать?

Тогда Иван Иваныч позвал Бима жестом поближе, погладил его по голове, чуть повернувшись. А Бим прижался к другу плечом и лизал ему шею, лицо, руки…

– Подойдите, – тихо произнес Иван Иваныч, глядя на врача. Тот подошел.

– Дайте мне руку. Тот подал.

– Здравствуйте.

– Здравствуйте, – сказал врач.

Бим прикоснулся носом к руке врача, что и означало на собачьем языке: «Что ж поделаешь! Так тому быть: друг моего друга – мне друг».

Внесли носилки. Положили на них Ивана Иваныча. Он проговорил:

– Степановна… Присмотрите за Бимом, дорогая. Выпускайте утром. Он сам приходит скоро… Бим будет меня ждать. – И к Биму: – Ждать… Ждать.

Бим знал слово «ждать»: у магазина – «сидеть, ждать», у рюкзака на охоте – «сидеть, ждать». Сейчас он привизгнул, повиляв хвостом, что означало: «О, мой друг вернется! Он уходит, но скоро вернется».

Только понял его один Иван Иваныч, остальные не поняли – это он увидел в глазах всех. Бим сел у носилок и положил на них лапу. Иван Иваныч пожал ее.

– Ждать, мальчик. Ждать.

Вот этого Бим никогда не видел у своего друга, чтобы вот так, горошинами скатилась вода из глаз.

Когда унесли носилки и щелкнул замок, он лег у двери, вытянул передние лапы, а голову положил на пол, вывернув ее на сторону: так собаки ложатся, когда им больно и тоскливо; они и умирают чаще всего в такой позе.

Но Бим не умер от тоски, как та собака-поводырь, прожившая со слепым человеком много лет. Та легла около могилы хозяина, отказалась от пищи, приносимой кладбищенскими доброхотами, а на пятый день, когда взошло солнце, она умерла. И это быль, а не выдумка. Зная необыкновенную собачью преданность и любовь, редко какой охотник скажет о собаке: «Издохла», он всегда скажет: «Умерла».

Нет, Бим не умер. Биму сказано точно: «Ждать». Он верит – друг придет. Ведь сколько раз было так: скажет «ждать» – и обязательно придет.

Ждать! Вот теперь вся цель жизни Бима.

Но как тяжко было в ту ночь одному, как больно! Что-то делается не так, как обычно… От халатов пахнет бедой. И Бим затосковал.

В полночь, когда взошла луна, стало невыносимо. Рядом с хозяином и то она всегда беспокоила Бима, эта луна: у нее глаза есть, она смотрит этими мертвыми глазами, светит мертвым холодным светом, и Бим уходил от нее в темный угол. А теперь даже в дрожь бросает от ее взгляда, а хозяина нет. И вот глубокой ночью он завыл, протяжно, с подголоском, завыл, как перед напастью. Он верил, что кто-то услышит, а может быть, и сам хозяин услышит.

Пришла Степановна.

– Ну, что ты, Бим? Что? Ивана Иваныча нету. Ай-ай-ай, плохо.

Бим не ответил ни взглядом, ни хвостом. Он только смотрел на дверь. Степановна включила свет и ушла. С огнем стало легче – луна отодвинулась дальше и стала меньше. Бим устроился под самой лампочкой, спиной к луне, но вскоре снова лег перед дверью: ждать.

Утром Степановна принесла кашу, положила ее в Бимову миску, но он даже и не встал. Так поступала и собака-поводырь – она не поднималась с места и тогда, когда приносили пищу.

– Ты смотри, сердешный какой, а? Это ж уму непостижимо. Ну, пойди погуляй, Бим. – Она распахнула дверь. – Пойди погуляй.

Бим поднял голову, внимательно посмотрел на старушку. Слово «гулять» ему знакомо, оно означает – воля, а «поди, поди гулять» – полная свобода. О, Бим знал, что такое свобода: делай все, что разрешит хозяин. Но вот его нет, а говорят: «Пойди погуляй». Какая же это свобода?

Степановна не умела обращаться с собаками, не знала, что такие, как Бим, понимают человека и без слов, а те слова, что они знают, вмещают в себе многое, и, соответственно случаю, разное. Она, по простоте душевной, сказала:

– Не хочешь кашу, пойди поищи чего-нибудь. Ты и травку любишь. Небось и на помойке что-то раскопаешь (не знала она по наивности, что Бим к помойкам не прикасался). Пойди поищи.

Бим встал, даже встрепенулся. Что такое? «Ищи»? Что искать? «Ищи» означает: ищи спрятанный кусочек сыра, ищи дичь, ищи потерянную или спрятанную вещь. «Ищи» – это приказ, а что искать – Бим определяет по обстоятельствам, по ходу дела. Что же сейчас искать?

Все это он сказал Степановне глазами, хвостом, вопросительным перебором передних лап, но она ничегошеньки не поняла, а повторила:

– Пойди гулять. Ищи!

И Бим бросился в дверь. Молнией проскочил ступеньки со второго этажа, выскочил во двор. Искать, искать хозяина! Вот что искать – больше нечего: так он понял. Вот здесь стояли носилки. Да, стояли. Вот уже со слабым запахом следы людей в белых халатах. След автомобиля. Бим сделал круг, вошел в него (так поступила бы даже самая бездарная собака), но опять – тот же след. Он потянул по нему, вышел на улицу и сразу же потерял его около угла: там вся дорога пахла той же резиной. Человеческие следы есть разные и много, а автомобильные слились все вместе и все одинаковые. Но тот, нужный ему след пошел со двора туда, за угол, значит, и надо – туда.

Бим пробежал по одной улице, по другой, вернулся к дому, обегал места, где они гуляли с Иваном Иванычем, – нет признаков, никаких и нигде. Однажды он издали увидел клетчатую фуражку, догнал того человека – нет, не он. Присмотревшись внимательнее, он установил: оказывается, в клетчатых фуражках идут многие-многие. Откуда ему было знать, что в эту осень продавали только клетчатые фуражки и потому они нравились всем. Раньше он этого как-то не приметил, потому что собаки всегда обращают внимание (и запоминают) главным образом на нижнюю часть одеяния человека. Это у них еще от волка, от природы, от многих столетий. Так, лиса, например, если охотник стал за густой куст, закрывающий только до пояса, не замечает человека, если он не шевелится и если ветер не доносит от него запаха. Так что Бим увидел неожиданно в этом какой-то отдаленный смысл: поверху искать нечего, так как головы могут быть одинаковыми по цвету, подогнанными друг под друга.

День выдался ясный. На некоторых улицах листья пятнами покрыли тротуары, на некоторых лежали сплошь, так что, попадись хоть частичка следа хозяина, Бим ее уловил бы. Но – нигде и ничего.

К середине дня Бим отчаялся. И вдруг в одном из дворов он наткнулся на след носилок: тут они стояли. А потом струя того же запаха потекла со стороны. Бим пошел по ней, как по битой дорожке. Пороги отдавали людьми в белых халатах. Бим поцарапался в дверь. Ему открыла девушка тоже в белом халате и отпрянула с испуга. Но Бим приветствовал ее всеми способами, спрашивая: «Нет ли здесь Ивана Иваныча?»

– Уйди, уйди! – закричала она и закрыла дверь. Потом приоткрыла и крикнула кому-то: – Петров! Прогони кобеля, а то мне шеф намылит шею, начнет выпинаться: «Псарня, а не „скорая помощь“»! Гони!

От гаража подошел человек в черном халате, затопал ногами на Бима и вовсе не злобно прокричал, как бы по обязанности и даже с ленцой:

– Вот я тебе, тварь! Пошел! Пошел!

Никаких таких слов, как «шеф», «псарня», «гони», «мылить шею», «выпинаться» и уж тем более «скорая помощь», Бим не понимал и даже вовсе никогда не слышал, но слова «уйди» и «пошел», в сочетании с интонацией и настроением, он понял прекрасно. Тут Бима не обмануть. Он отбежал на некоторое расстояние и сел, и смотрел на ту дверь. Если бы люди знали, что ищет Бим, они ему помогли бы, хотя Ивана Ивановича сюда и не привозили, а доставили прямо в больницу. Но что поделаешь, если собаки понимают людей, а люди не всегда понимают собак и даже друг друга. Кстати, Биму недоступны такие глубокие мысли; непонятно было и то, на каком основании его не пропускают в дверь, в которую он честно царапался, доверительно и прямодушно, и за которой, по всей вероятности, находится его друг.

Бим сидел у куста сирени с поблеклыми уже листьями до самого вечера. Приезжали машины, из них выходили люди в белых халатах и вели кого-то под руки или просто шли следом; изредка выносили из автомобиля человека на носилках, тогда Бим чуть приближался, проверял запах: нет, не он. В вечеру на собаку обратили внимание и другие люди. Кто-то принес ему кусочек колбасы – Бим не притронулся, кто-то хотел взять его за ошейник – Бим отбежал, даже тот дядька в черном халате несколько раз проходил мимо и, остановившись, смотрел на Бима сочувственно и не топал ногами. Бим сидел статуей и никому ничего не говорил. Он ждал.

В сумерках он спохватился: вдруг хозяин-то дома? И побежал торопливо, легким наметом.

По городу бежала красивая, с блестящей шерстью, ухоженная собака – белая, с черным ухом. Любой добрый гражданин скажет: «Ах, какая милая охотничья собака!»

Бим поцарапался в родную дверь, но она не открылась. Тогда он лег у порожка, свернувшись калачиком. Не хотелось ни есть, ни пить – ничего не хотелось. Тоска.

На площадку вышла Степановна:

– Пришел, горемышный?

Бим вильнул хвостом только один раз («Пришел»).

– Ну вот теперь и поужинай. – Она пододвинула ему миску с утренней кашей.

Бим не притронулся.

– Так и знала: накормился сам. Умница. Спи, – и закрыла за собой дверь.

В эту ночь Бим уже не выл. Но и не отходил от двери: ждать!

А утром снова забеспокоился. Искать, искать друга! В этом весь смысл жизни. И когда Степановна выпустила его, он, во-первых, сбегал к людям в белых халатах. Но на этот раз какой-то тучный человек кричал на всех и часто повторял слово «собака». В Бима бросали камнями, хотя и нарочито мимо, махали на него палками и наконец больно-пребольно стегнули длинной хворостинкой. Бим отбежал, сел, посидел малость и, видимо, решил: тут его быть не может, иначе не гнали бы так жестоко. И ушел Бим, слегка опустив голову.

По городу шел одинокий, грустный, ни за что обиженный пес.

Вышел он на кипучую улицу. Людей было видимо-невидимо, и все спешили, изредка торопливо перебрасываясь словами, текли куда-то и текли без конца. Наверняка Биму пришло в голову: «А не пройдет ли он здесь?» И без всякой логики сел в тени, на углу, неподалеку от калитки, и стал следить, не пропуская своим вниманием почти ни одного человека.

Во-первых, Бим заметил, что все люди, оказывается, пахнут автомобильным дымом, а уж через него пробиваются другие запахи разной силы.

Вот идет человек, тощий, высокий, в больших, порядком стоптанных ботинках, и несет в сетке картошку, такую же, какую приносил домой хозяин. Тощий несет картошку, а пахнет табаком. Шагает быстренько, спешит, будто кого-то догоняет. Но это только показалось – догоняют кого-то все. И все что-то ищут, как на полевых испытаниях, иначе зачем и бежать по улице, забегать в двери и выбегать и снова бежать?

– Привет, Черное Ухо! – бросил Тощий на ходу.

«Здравствуй», – угрюмо ответил Бим, двинув по земле хвостом, не растрачивая сосредоточенности и вглядываясь в людей.

А вот за ним идет человек в комбинезоне, пахнет он так, как пахнет стена, когда ее лизнешь (мокрая стена). Он почти весь серо-белый. Несет длинную белую палку с бородкой на конце и тяжелую сумку.

– Ты чего тут? – спросил он у Бима, остановившись. – Уселся ждать хозяина или затерялся?

«Да, ждать», – ответил Бим, посеменив передними лапами.

– Тогда на-ка вот тебе. – Он вынул из сумки кулек, положил перед Бимом конфету и потрепал пса за черное ушко. – Ешь, ешь. (Бим не прикоснулся.) Дрессированный. Интеллигент! Из чужой тарелки есть не будет. – И пошел дальше тихо, спокойненько, не так, как все.

Кому как, а для Бима этот человек – хороший: он знает, что такое «ждать», он сказал «ждать», он понял Бима.

Толстый-претолстый, с толстой палкой в руке, в толстых черных очках на носу, несет толстую папку: все все у него толсто. Пахнет он явно бумагами, по каким Иван Иваныч шептал палочкой, и еще, кажется, теми желтыми бумажками, какие всегда кладут в карман. Он остановился около Бима и сказал:

– Фух! Ну и ну! Дошли: кобели на проспекте.

Из калитки появился дворник с метлой и стал рядом с толстым. А тот продолжал, обращаясь к дворнику, указывая пальцем на Бима:

– Видишь? На твоей небось территории?

– Факт, вижу, – и оперся на метлу, поставив ее вверх бородой.

– Видишь… Ничего ты не видишь, – сказал сердито. – Даже конфету не жрет, заелся. Как же дальше жить?! – Он злился вовсю.

– Оскорбляешь! – рявкнул Толстый.

Остановились трое молодых ребят и почему-то улыбались, глядя то на толстого, то на Бима.

– Чего вам смешно? Чего смешно? Я ему говорю. Собака! Тыща собак, по два-три кило мяса каждой – две-три тонны в день. Соображаете, сколько получится?

Один из ребят возразил:

– Три кило и верблюд не съест.

Дворник невозмутимо внес поправку:

– Верблюды мясо не едят. – Неожиданно он перехватил метлу поперек палки и как-то сильно замахал ею по асфальту перед ногами Толстого. – Посторонись, гражданин! Ну? Я чего сказал, дубова твоя голова!

Толстый ушел, отплевываясь. Те трое ребят тоже пошли своей дорогой, посмеиваясь. Дворник тут же и перестал мести. Он погладил Бима по спине, постоял немного и сказал:

– Сиди, жди. Придет, – и ушел в калитку.

Из всей этой перепалки Бим не только понял – «мясо», «собака», возможно, «кобели», но слышал интонацию голосов, и, главное, все видел, а этого уже достаточно для того, чтобы умной собаке догадаться: Толстому – плохо жить, дворнику – хорошо. Один – злой, другой – добрый. Кому уж лучше знать, как не Биму, что ни свет ни заря на улицах живут только дворники и что они уважают собак. То, что дворник прогнал толстого, Биму даже отчасти понравилось. А в общем-то эта случайная пустяковая история только отвлекла Бима. Хотя, может быть, оказалась полезной в том смысле, что он начинал смутно догадываться: люди все разные, они могут быть и хорошими, и плохими. Ну что ж, и то польза, скажем мы со стороны. Но пока для Бима это было совершенно неважно – не до того: он смотрел и смотрел на проходящих.

От некоторых женщин пахло остро и невыносимо, как от ландышей, пахло теми беленькими цветами, что ошарашивают нюх и возле которых Бим становился бесчутым. В таких случаях Бим отворачивался и несколько секунд не дышал – ему не нравилось. У большинства женщин губы были такого цвета, как флажки на волчьей облаве. Биму такой цвет тоже не нравился, как и всем животным, а собакам и быкам в особенности. Почти все женщины что-нибудь несли в руках. Бим приметил, что мужчины с поноской попадаются реже, а женщины – часто.

…А Ивана Иваныча все нет и нет. Друг ты мой! Где же ты?..

Люди текли и текли. Тоска Бима как-то немножко забылась, рассеялась среди людей, и он еще внимательней вглядывался вперед – не идет ли он. Сегодня Бим будет ждать здесь. Ждать!

Около него остановился человек с мясистыми обвислыми губами, крупно морщинистый, курносый, с глазами навыкате, и вскричал:

– Безобразие! (Люди стали останавливаться.) Кругом грипп, эпидемия, рак желудка, а тут что? – тыкал он всей ладонью в Бима. – Тут среди массы народа, в гуще тружеников, сидит живая зараза!

– Не каждая собака – зараза. Смотрите, какой он милый пес, – возразила девушка.

Курносый смерил ее взглядом сверху вниз и обратно и отвернулся, возмущаясь:

– Какая дикость! Какая в вас дикость, гражданочка.

И вот… Эх, если бы Бим был человеком! Вот подошла та самая Тетка, «советская женщина» – та клеветница. Бим сначала испугался, но потом, взъерошив шерсть на холке, принял оборонительную позицию. А Тетка затараторила, обращаясь ко всем, стоящим полукругом в некотором отдалении от Бима:

– Дикость и есть дикость! Она же меня укусила. У-ку-си-ла! – и показывала всем руку.

– Где укусила? – спросил юноша с портфельчиком. – Покажите.

– Ты мне еще, щенок! – Да и спрятала руку.

Все, кроме Курносого, рассмеялись.

– Воспитали тебя в институте, чертенка, вот уж воспитали, гаденыш, – набросилась она на студента. – Ты мне, советской женщине, и не веришь? Да как же ты дальше-то будешь? Куда же мы идем, дорогие граждане? Или уж у нас советской власти нету?

Юноша покраснел и вспылил:

– Если бы вы знали, как выглядите со стороны, то позавидовали бы этой собаке. – Он шагнул к Тетке и крикнул: – Кто дал вам право оскорблять?

Хотя Бим не понял слов, но выдержать больше не смог: он прыгнул в сторону Тетки, гавкнул изо всей силы и уперся всеми четырьмя лапами, сдерживаясь от дальнейших поступков (за последствия он уже не ручался). Интеллигент! Но все-таки – собака!

Тетка завопила истошно:

– Мили-иция! Мили-иция!

Где-то засвистел свисток, кто-то, подходя, крикнул:

– Пройдемте, гр-раждане! Пройдемте по своим делам! – Это был милиционер (Бим даже повилял чуть хвостом, несмотря на возбуждение). – Кто кричал?! Вы? – обратился милиционер к Тетке.

– Она, – подтвердил юноша студент.

Вмешался Курносый:

– Куда вы смотрите! Чем занимаетесь? – запилил он милиционера. – Собаки, собаки – на проспекте областного города!

– Собаки! – кричала Тетка.

– И такие вот дикие питекантропусы! – кричал и студент.

– Он меня оскорбил! – почти рыдала Тетка.

– Граждане, р-разойдись! А вы, вы, да и вы, пройдемте в милицию, – указал он Тетке, юноше и Курносому.

– А собака? – взвизгнула Тетка. – Честных людей – в милицию, а собаку…

– Не пойду, – отрубил юноша. Подошел второй милиционер.

– Что тут?

Человек в галстуке и шляпе резонно и с достоинством разъяснил:

– Да вон, энтот студентишка не хочеть в милицию, не подчиняется. Энти вон, обоя, хотять, а энтот не хочеть. Неподчинение. А это не положено. Ведуть – должон иттить. Мало бы чего… – И он, отвернувшись от всех прочих, поковырял в собственном ухе большим пальцем, как бы расширяя слуховое отверстие. Явно это был жест убежденности, уверенности в прочности мыслей и безусловного превосходства перед присутствующими – даже перед милиционерами.

Оба милиционера переглянулись и все же увели студента с собой. Следом за ними потопали Курносый и Тетка. Люди разошлись, уже не обращая внимания на собаку, кроме той милой девушки. Она подошла к Биму, погладила его, но тоже пошла за милиционером. Сама пошла, как установил Бим. Он посмотрел ей вслед, потоптался на месте, да и побежал, догнал ее и пошел рядышком.

Человек и собака шли в милицию.

– Кого же ты ждал, Черное Ухо? – спросила она, остановившись.

Бим уныло присел, опустил голову.

– И подвело у тебя живот, милый. Я тебя накормлю, подожди, накормлю, Черное Ухо.

Вот уже несколько раз называли Бима «Черное Ухо». И хозяин когда-то говорил: «Эх ты, черное ухо!» Давно-давно он так произнес, еще в детстве.

«Где же мой друг?» – думал Бим. И пошел опять же с девушкой в печали и унынии.

В милицию они вошли вместе. Там кричала тетка, рыкал курносый дядька, понурив голову, молчал студент, а за столом сидел милиционер, незнакомый, и явно недружелюбно посматривал на всех троих.

Девушка сказала:

– Привела виновника, – и указала на Бима. – Милейшее животное. Я все видела и слышала там с самого начала. Этот парень, – она кивнула на студента, – ни в чем не виноват.

Рассказывала она спокойно, то указывая на Бима, то на кого-нибудь из тех трех. Ее пытались перебить, но милиционер строго останавливал и тетку, и курносого. Он явно дружелюбно относился к девушке. В заключение она спросила шутя:

– Правильно я говорю, Черное Ухо? – А обратившись к милиционеру, еще добавила: – Меня зовут Даша. – Потом к Биму: – Я Даша. Понял?

Бим все существом показал, что он ее уважает.

– А ну, пойди к о мне, Черное Ухо. Ко мне! – позвал милиционер.

О, Бим знал это слово: «Ко мне». Точно знал. И подошел. Тот пошлепал по шее легонько, взял за ошейник, рассмотрел номерок и записал что-то. А Биму приказал:

– Лежать!

Бим лег, как и полагается: задние ноги под себя, передние вытянуты вперед, голова – глаза в глаза с собеседником и чуть на бочок. Теперь милиционер спрашивал в телефонную трубку:

– Союз охотников?

«Охота! – вздрогнул Бим. – Охота! Что же это значит здесь-то?»

– Союз охотников? Из милиции. Номер двадцать четыре посмотрите. Сеттер… Как так нету? Не может быть. Собака хорошая, дрессированная… В горсовет? Хорошо. – Положил трубку и еще раз взял, что-то спрашивал и стал записывать, повторял вслух: – Сеттер… С внешними наследственными дефектами, свидетельства о родословной нет, владелец Иван Иванович Иванов, улица Проезжая, сорок один. Спасибо. – Теперь он обратился к девушке: – Вы, Даша, молодец. Хозяин нашелся.

Бим запрыгал, ткнул носом в колено милиционера, лизнул руку Даше и смотрел ей в глаза, прямо в глаза, так, как могут смотреть только умные и ласковые доверчивые собаки. Он ведь понял, что говорили про Ивана Иваныча, про его друга, про его брата, про его бога, как сказал бы человек в таком случае. И вздрагивал от волнения.

Милиционер строго буркнул Тетке и Курносому:

– Идите. До свидания.

Дядька начал пилить дежурного:

– И это все? Какой же у вас будет порядок после такого? Распустили!

– Идите, идите, дед. До свидания. Отдыхайте.

– Какой я тебе дед? Я тебе – отец, папаша. Даже нежное обращение позабывали, с-сукины сыны. А хотите вот таких, – ткнул он в студента, – воспитывать, по головке гладить, по головке. А он вас – подождите! – гав! – и скушает. – Гавкнул действительно по-собачьи, натурально.

Бим, конечно, ответил тем же. Дежурный рассмеялся:

– Смотрите-ка, папаша, собака-то понимает, сочувствует.

А Тетка, вздрогнув от двойного лая человека и собаки, попятилась от Бима к двери и кричала:

– Это он на меня, на меня! И в милиции – никакой защиты советской женщине!

Они ушли все-таки.

– А меня что – задержите? – угрюмо спросил студент.

– Подчиняться надо, дорогой. Раз приглашают – обязан идти. Так положено.

– Положено? Ничего такого не положено, чтобы трезвого вести в милицию под руки, как вора. Тетке этой надо бы пятнадцать суток, а вы… Эх, вы! – И ушел, пошевелив Биму ухо.

Теперь Бим уже совсем ничего не понимал: плохие люди ругают милиционера, хорошие тоже ругают, а милиционер терпит да еще посмеивается тут, видимо, и умной собаке не разобраться.

– Сами отведете? – спросил дежурный у Даши.

– Сама. Домой. Черное Ухо, домой.

Бим теперь шел впереди, оглядываясь на Дашу и поджидая: он отлично знал слово «домой» и вел ее именно домой. Люди-то не сообразили, что он и сам пришел бы в квартиру, им казалось, что он малоумный пес, только Даша все поняла, одна Даша – вот эта белокурая девушка, с большими задумчивыми и теплыми глазами, которым Бим поверил с первого взгляда. И он привел ее к своей двери. Она позвонила – ответа не было. Еще раз позвонила, теперь к соседям. Вышла Степановна. Бим ее приветствовал: он явно был веселее, чем вчера, он говорил: «Пришла Даша. Я привел Дашу». (Иными словами нельзя объяснить взгляды Бима на Степановну и на Дашу попеременно.)

Женщины разговаривали тихо, при этом произносили «Иван Иваныч» и «осколок», затем Степановна открыла дверь. Бим приглашал Дашу: не спускал с нее глаз. Она же первым делом взяла миску, понюхала кашу и сказала:

– Прокисла. – Выбросила кашу в мусорную ведро, вымыла миску и поставила опять на пол. – Я сейчас приду. Жди, Черное Ухо.

– Его зовут Бим, – поправила Степановна.

– Жди, Бим. – И Даша вышла.

Степановна села на стул. Бим сел против нее, однако поглядывая все время на дверь.

– А ты пес сообразительный, – заговорила Степановна. – Остался один, а видишь вот, понимаешь, кто к тебе с душой. Я вот, Бимка, тоже… На старости лет с внучкой живу. Родители-то народили, да и подались аж в Сибирь, а я воспитала. И она, внучка-то, хорошо меня любит, всем сердцем ко мне.

Степановна изливала душу сама перед собой, обращаясь к Биму. Так иногда люди, если некому сказать, обращаются к собаке, к любимой лошади или кормилице-корове. Собаки же выдающегося ума очень хорошо отличают несчастного человека и всегда выражают сочувствие. А тут обоюдно: Степановна явно жалуется ему, а Бим горюет, страдает от того, что люди в белых халатах унесли друга; ведь все неприятности дня всего лишь немного отвлекли боль Бима, сейчас же она вновь возникла с еще большей силой. Он отличил в речи Степановны два знакомых слова «хорошо» и «ко мне», сказанных с грустной теплотой. Конечно же, Бим приблизился к ней вплотную и положил голову на колени, а Степановна приложила платок к глазам.

Даша вернулась со свертком. Бим тихо подошел, лег животом на пол, положил одну лапу на ее туфлю, а голову – на другую лапу. Так он сказал: «Спасибо тебе».

Даша достала из бумаги две котлеты, две картофелины и положила их в миску:

– Возьми.

Бим не стал есть, хотя третьи сутки у него не было во рту ни крохи. Даша легонько трепала его за холку и ласково говорила:

– Возьми, Бим, возьми.

Голос у Даши мягкий, душевный, тихий и, казалось, спокойный, руки теплые и нежные, ласковые. Но Бим отвернулся от котлет. Даша открыла рот Бима и втолкнула туда котлету. Бим подержал, подержал ее во рту, удивленно глядя на Дашу, а котлета тем временем проглотилась сама. Так произошло и со второй. С картошкой – то же.

– Его надо кормить насильно, – сказала Даша Степановне. – Он тоскует о хозяине, потому и не ест.

– Да что ты! – удивилась Степановна. – Собака сама себе найдет. Сколько их бродит, а едят же.

– Что же делать? – спросила Даша у Бима. – Ты ведь так пропадешь.

– Не пропадет, – уверенно сказала Степановна. – Такая умная собака не пропадет. Раз в день буду варить ему кулеш. Что ж поделаешь? Живность.

Даша о чем-то задумалась, потом сняла ошейник.

– Пока я не принесу ошейник, не выпускайте Бима. Завтра часам к десяти утра приду… А где же теперь Иван Иваныч? – спросила она у Степановны.

Бим встрепенулся: о нем!

– Увезли самолетом в Москву. Операция на сердце сложная. Осколок-то рядом.

Бим – весь внимание: «осколок», опять «осколок». Слово это звучит горем. Но раз они говорят про Ивана Иваныча, значит, где-то должен быть. Надо искать. Искать!

Даша ушла. Степановна – тоже. Бим снова остался один коротать ночь. Теперь он нет-нет да и вздремнет, но только на несколько минут. И каждый раз он видел во сне Ивана Иваныча – дома или на охоте. И тогда он вскакивал, осматривался, ходил по комнате, нюхал по углам, прислушивался к тишине и вновь ложился у двери. Очень сильно болел рубец от хворостины, но это было ничто в сравнении с большим горем и неизвестностью. Ждать. Ждать. Стиснуть зубы и ждать.


Человечность выражается в заботливом и милосердном отношении к людям. Она проявляется в уважении, терпимости, готовности оказать помощь в сложный момент.

Человечность предполагает самопожертвование как для близких, так и ради незнакомых людей. Это тот же гуманизм, выраженный в участливом отношении ко всем окружающим.

В эпизоде повести «Белый Бим Черное ухо» Г.Троепольский показал человечность мальчишек-школьников, которые не прошли равнодушно мимо несчастного пса. Им даже пришлось сбегать домой, чтобы принести ему еду. В Толике гуманизм проявился больше всех: он поговорил с собакой и пожалел ее. Бим в тот период очень нуждался в теплом отношении.

Проявляя человечность, мы и сами становимся лучше. Именно так произошло с героем книги Джеймса Боуэна «Уличный кот по имени Боб».

Наши эксперты могут проверить Ваше сочинение по критериям ЕГЭ

Эксперты сайта Критика24.ру
Учителя ведущих школ и действующие эксперты Министерства просвещения Российской Федерации.


Рассказчик был бродягой, увлекался наркотиками, но брошенный кем-то кот изменил его жизнь. Он проявил жалость к бездомному животному, благодаря чему изменил собственный образ жизни: стал заботиться о хвостатом друге, перестал увлекаться наркотиками, вылечился и пошел на работу. Мне кажется, такие перемены с человеком произошли из-за того, что вместе с жалостью он проявил ответственность, взяв на себя заботу о том, кому было еще хуже. Герой почувствовал себя нужным, понял, что от него зависит это несчастное животное, поэтому стал вести себя ответственно.

Гуманизм делает человека благороднее, ведь своим участием он помогает нуждающимся. Доброта, честность, милосердие, сострадание, любовь – из таких качеств складывается понятие человечность. С глубокой древности дошли до нас слова китайского философа Конфуция, говорившего: «Тот будет человечен, кто сможет воплотить повсюду пять достоинств: почтительность, великодушие, правдивость, сметливость, доброту».

Французский мыслитель и литератор Клод Адриан Гельвеций называл человечность – осмысленным чувством и «только воспитание его развивает и укрепляет». Поэтому родителям следует с детства прививать ребенку это важное чувство. Заложенные в душу семена добра будут прорастать: в дальнейшем человек будет укреплять и развивать в себе гуманизм.

Внутренняя красота невозможна без человечности. Но самое важное, что благодаря этому доброму чувству наш мир становится лучше.

Обновлено: 2017-02-14

Внимание!
Если Вы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter .
Тем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читателям.

Спасибо за внимание.

По безмолвной команде главного первый, идущий за ним, стал за куст и замер. Вскоре так же замер у дубняка второй, потом третий, и так поодиночке все заняли свои номера. Остались около главного Иван Иваныч и Бим. Они шли еще осторожнее, чем раньше. Теперь Бим увидел, что сбоку их пути протянут шнур, а на нем не шевелясь висели куски материи, похожей на огонь. Но наконец главный поставил их вдвоем, а сам ушел назад.

Бим чутким ухом все-таки слышал его шаги, хотя людям казалось, что их никто не слышит. Бим уловил, что главный провел и остальных охотников, но так далеко, что, по мере удаления, даже Бим уже не различал шороха.

И наступила тишина. Настороженная, тревожная тишина леса. Бим это чувствовал и по тому, как хозяин замер, как у него дрогнуло колено, как он беззвучно открыл ружье, вложил патроны, закрыл и снова застыл в напряжении.

Они стояли под прикрытием куста орешника сбоку промоины, заросшей густым терником. А кругом был могучий дубовый лес, суровый сейчас, молчаливый. Каждое дерево – богатырь! А между ними густой подлесок еще сильнее подчеркивал необыкновенную мощь вековечного леса.

Бим превратился в сгусток внимания: он сел недвижно и ловил запахи, но пока ничего особенного не примечал, так как воздух неподвижен. И от этого Биму было неспокойно. Когда есть хоть малый ветерок, но всегда знал, что там, впереди, он читал по струям, как по строкам, а в безветрие, да еще в таком лесу, – попробуй-ка быть спокойным, когда к тому же его добрый друг стоит рядом и волнуется.

И вдруг началось.

Сигнальный выстрел разорвал тишину на большие куски: это пророкотало то там, то тут, то где-то вдали. А вслед, как бы в тон лесному рокоту, далеко далеко голос главного:

– Поше-е-ел! О-го-го-го-го-го-о-о!

Иван Иваныч наклонился к уху Бима и еле слышно прошептал:

– Лежать!

Бим лег. И дрожал.

– О-го-го-о-о! – ревели там охотники-загонщики.

И вот... Бим зачуял знакомый с юности запах: волк! Он прижался к ноге хозяина, чуть-чуть – совсем чуть-чуть! – привстал на лапы и вытянул хвост. Иван Иваныч все понял.

Они увидели оба: вдоль флажков, вне выстрела, показался волк. Шел он широкими махами, голову опустил, хвост висел поленом. И тут же зверь скрылся. Сразу же, почти тотчас, раздался выстрел в цепи, за ним – второй.

Лес рокотал. Лес почти озлобленно встревожился.

Еще выстрел на номере. Это уже совсем близко. А крики все ближе, ближе и ближе.

Волк, огромный старый волк появился неожиданно. Он пришел промоиной, скрытый терником, а завидев флажки, резко остановился, будто на что-то напоролся. Но здесь, над промоиной, флажки висели выше, чем на всей линии, втрое выше роста зверя. А гомон людей настигал вплотную. Волк как-то не очень решительно и даже вяло прошел под флажками и оказался в пятнадцати метрах от Ивана Иваныча и Бима. Вот он сделал несколько махов, но за это время человек и собака успели рассмотреть, что он был ранен: пятно крови расплылось на боку, рот окаймлен пеной с красноватым налетом.

Иван Иваныч выстрелил.

Волк, подпрыгнув на всех четырех ногах, резко, всем корпусом, не поворачивая шеи, обернулся на выстрел и... Стал. Широкий мощный лоб, налитые кровью глаза, оскаленные зубы, красноватая пена... И все-таки он не был жалок. Он был красив, этот вольный дикарь. О нет, он не хотел падать и сейчас, гордый зверь, но... Рухнул-таки плашмя, медленно перебирая лапами. Потом замер, присмирел, успокоился.

Бим не смог вынести всего этого. Он вскочил и встал на стойку. Но что это была за стойка! Шерсть на спине взъерошилась, на холке она почти стояла торчком, а хвост зажат между ног: озлобленно-трусливая, безобразная стойка на своего брата, на гордого царя собак, уже мертвого и потому безопасного, но страшного духом своим и кровью своей страшного. Бим ненавидел брата своего, Бим верил человеку, волк не верил. Бим боялся брата, волк не боялся его, даже смертельно раненный.

А крики уже приблизились вплотную. Еще был один выстрел. И еще дуплет. Видимо, какой-то опытный волк шел совсем близко от цепи и, возможно, прорвался через нее в самый последний момент, когда люди уже потеряли бдительность и сходились друг с другом. Наконец появился из подлеска главный, подошел к Ивану Иванычу и сказал, глядя на Бима:

– Ух ты! И на собаку не похож: зверь зверем. А два прорвались все-таки, ушли. Один раненый.

Иван Иваныч гладил Бима, ласкал, уговаривал, но тот хотя и уложил шерсть на спине, однако все еще крутился на месте, часто-часто дышал, высунув язык, и отворачивался от людей. Когда же оба охотника направились к трупу волка, Бим не пошел за ними, а, наоборот, нарушив все правила, волоча за собой поводок, отошел метров на тридцать подальше, лег, положив голову на желтые листья и дрожал как в лихорадке. Вернувшись к нему, Иван Иваныч заметил, что белки глаз у Бима кроваво красные. Зверь!

– Ах, Бимка, Бимка. Плохо тебе? Конечно, плохо. Так надо, мальчик. Надо.

– Учти, Иван Иваныч, – сказал главный, – легавую собаку можно и загубить волком – леса будет бояться. Собака – раб, волк – зверь свободный.

– Так-то оно так, но Биму уже четыре года – собака взрослая, лесом не испугаешь. Зато в лесу, где волки, он уже не отойдет от тебя: наткнется на след и скажет: «Волки!»

– И правда ведь: волки берут легавых, как малых цыплят. А этого теперь вряд ли возьмет: от ноги твоей не отойдет, если зачует.

– Вот видишь! Только до года не надо пугать зверем. А так – что ж поделаешь! – пусть переживет.

Иван Иваныч увел Бима, а главный остался у волка, поджидая загонщиков.

Когда собрались на кордоне все охотники, выпили по чарке и загомонили, веселые и возбужденные, Бим отчужденно и одиноко лежал под плетнем, свернувшись калачиком, суровый, красноглазый, пораженный и зараженный волчьим духом. Ах, если бы Бим мог знать, что судьба еще раз забросит его в этот же самый лес!

К нему подошел лесник, хозяин кордона, присел на корточки, погладил по спине:

– Хороший пес, хороший. Умный пес. За всю облаву не гавкнул и не завыл.

Тут все любили собак.

Но когда охотники уселись в автомобиль и Иван Иваныч подсадил туда Бима, тот кошкой выпрыгнул на землю, ощетинившись и скуля: он не желал быть вместе с тремя мертвыми волками.

– Ого! – сказал главный. – Этот теперь не пропадет.

Незнакомый тучный охотник недовольно вышел из кабины и грузно полез в кузов, а Иван Иваныч с Бимом сели в кабину.

После было не так уж много охот на вальдшнепа, но Бим работал отлично, как и всегда. Однако стоило ему причуять след волка, он прекращал охоту: прижимался к ноге хозяина и – ни шагу. Так он четко выражал слово «волк» и это было хорошо. А после облавы он еще больше стал любить Ивана Иваныча и верить в его силу. Верил Бим в доброту человека. Великое благо – верить. И любить. Собака без такой веры – уже не собака, а вольный волк или (что еще хуже) бродячий пес. Из этих двух возможностей выбирает каждая собака, если она перестала верить хозяину и ушла от него или если ее выгнали. Но горе той собаке, которая потеряет любимого друга человека, будет его искать, ждать. Она тогда уже не сможет быть ни вольным волком, ни обыкновенным бродячим псом, а останется той же собакой, преданной и верной потерянному другу, но одинокой до конца жизни.

Я не буду, дорогой читатель, рассказывать ни одной из множества достоверных историй о такой преданности в течение многих лет и до конца собачьей жизни. Я расскажу только об одном Биме с черным ухом.

6. ПРОЩАНИЕ С ДРУГОМ

Как-то после охоты Иван Иваныч пришел домой, накормил Бима и лег в постель, не поужинав и не выключив свет. В тот день Бим здорово наработался, потому быстро уснул и ничего не слышал. Но в последующие дни и Бим стал замечать, что хозяин все чаще ложится и днем, о чем-то печалится, иногда внезапно охнет от боли. Больше недели Бим гулял один, неподолгу – по надобности. Потом Иван Иваныч слег, он еле-еле доходил до двери, чтобы выпустить или впустить Бима. Однажды он простонал в постели как-то особенно тоскливо. Бим подошел, сел у кровати, внимательно посмотрел в лицо друга, затем положил голову на вытянутую его руку. Он увидел, какое стало у хозяина лицо: бледное бледное, под глазами темные каемки, небритый подбородок заострился. Иван Иваныч повернул голову к Биму и тихо, ослабевшим голосом сказал:

– Ну? Что будем делать, мальчик?.. Худо мне, Бим, плохо. Осколок...

Подполз под сердце. Плохо, Бим.

Голос его был таким необычным, что Бим заволновался. Он заходил по комнате, то и дело царапаясь в дверь, как бы зовя: «Вставай, дескать, пойдем, пойдем». А Иван Иваныч боялся пошевелиться. Бим снова сел около него и проскулил тихонько.

– Что же, Бимка, давай попробуем, – еле выговорил Иван Иваныч и осторожно привстал.

Он немного посидел на кровати, затем стал на ноги и, опираясь одной рукой о стену, другую держа у сердца, тихо переступал к двери. Бим шел рядом с ним, не спуская взгляда с друга, и ни разу, ни разу не вильнул хвостом. Он будто хотел сказать: ну, вот и хорошо. Пошли, пошли потихоньку, пошли.

На лестничной площадке Иван Иваныч позвонил в соседнюю дверь, а когда появилась девочка, Люся, он что-то ей сказал. Та убежала к себе в комнату и вернулась со старушкой, Степановной. Как только Иван Иваныч сказал ей то же самое слово «осколок», она засуетилась, взяла его под руку и повела обратно.

– Вам надо лежать, Иван Иваныч. Лежать. Вот так, – заключила она, когда тот вновь лег на спину. – Только лежать. – Она взяла со стола ключи и быстро ушла, почти побежала, засеменив по старушечьи.

Конечно, Бим воспринял слово «лежать», повторенное трижды, так, будто оно относится и к нему. Он лег рядом с кроватью, не спуская взора с двери: горестное состояние хозяина, волнение Степановны и то, что она взяла со стола ключи, – все это передалось Биму, и он находился в тревожном ожидании.

Вскоре он услышал: ключ вставили в скважину, замок щелкнул, дверь открылась, в прихожей заговорили, затем вошла Степановна, а за нею трое чужих в белых халатах – две женщины и мужчина. От них пахло не так, как от других людей, а скорее тем ящичком, что висит на стене, который хозяин открывал только тогда, когда говорил: «Худо мне, Бим, худо, плохо».

Мужчина решительно шагнул к кровати, но...

Бим бросился на него зверем, упер ему в грудь лапы и дважды гавкнул изо всей силы.

«Вон! Вон!» – Прокричал Бим.

Мужчина отпрянул, оттолкнув Бима, женщины выскочили в прихожую, а Бим сел у кровати, дрожал всем телом и, видно, был готов скорее отдать жизнь, чем подпустить неведомых людей к другу в такую трудную для него минуту.

Врач, стоя в дверях, сказал:

– Ну и собака! Что же делать?

Тогда Иван Иваныч позвал Бима жестом поближе, погладил его по голове, чуть повернувшись. А Бим прижался к другу плечом и лизал ему шею, лицо, руки...

– Подойдите, – тихо произнес Иван Иваныч, глядя на врача.

Тот подошел.

– Дайте мне руку.

Тот подал.

– Здравствуйте.

– Здравствуйте, – сказал врач.

Бим прикоснулся носом к руке врача, что и означало на собачьем языке: «Что ж поделаешь! Так тому быть: друг моего друга – мне друг».

Внесли носилки. Положили на них Ивана Иваныча. Он проговорил:

– Степановна... Присмотрите за Бимом, дорогая. Выпускайте утром. Он сам приходит скоро... Бим будет меня ждать. – И к Биму: – Ждать... Ждать...

Бим знал слово «ждать»: у магазина – «сидеть, ждать», у рюкзака на охоте – «сидеть, ждать». Сейчас он привизгнул, повиляв хвостом, что означало: «О, мой друг вернется! Он уходит, но скоро вернется».

Только понял его один Иван Иваныч, остальные не поняли – это он увидел в глазах всех. Бим сел у носилок и положил на них лапу. Иван Иваныч пожал ее.

– Ждать, мальчик. Ждать.

Вот этого Бим никогда не видел у своего друга, чтобы вот так горошинами скатилась вода из глаз.

Когда унесли носилки и щелкнул замок, он лег у двери, вытянул передние лапы, а голову положил на пол, вывернув ее на сторону: так собаки ложатся, когда им больно и тоскливо они и умирают чаще всего в такой позе.

Но Бим не умер от тоски, как та собака поводырь, прожившая со слепым человеком много лет. Та легла около могилы хозяина, отказалась от пищи, приносимой кладбищенскими доброхотами, а на пятый день, когда взошло солнце, она умерла. И это быль, а не выдумка. Зная необыкновенную собачью преданность и любовь, редко какой охотник скажет о собаке: «издохла», он всегда скажет: «умерла».

Нет, Бим не умер. Биму сказано точно: «ждать». Он верит – друг придет. Ведь сколько раз было так: скажет «ждать» – и обязательно придет.

Ждать! Вот теперь вся цель жизни Бима.

Но как тяжко было в ту ночь одному, как больно! Что-то делается не так, как обычно... От халатов пахнет бедой. И Бим затосковал.

В полночь, когда взошла луна, стало невыносимо. Рядом с хозяином и то она всегда беспокоила Бима, эта луна: у нее глаза есть, она смотрит этими мертвыми глазами, светит мертвым холодным светом, и Бим уходил от нее в темный угол. А теперь даже в дрожь бросает от ее взгляда, а хозяина нет. И вот глубокой ночью он завыл, протяжно, с подголоском, завыл как перед напастью. Он верил, что кто-то услышит, а может быть, и сам хозяин услышит.

Пришла Степановна.

– Ну, что ты, Бим? Что? Ивана Иваныча нету. Ай-ай-ай, плохо.

Бим не ответил ни взглядом, ни хвостом. Он только смотрел на дверь. Степановна включила свет и ушла. С огнем стало легче – луна отодвинулась дальше и стала меньше. Бим устроился под самой лампочкой, спиной к луне, но вскоре снова лег перед дверью: ждать.

Утром Степановна принесла кашу, положила ее в Бимову миску, но он даже и не встал. Так поступала и собака поводырь – она не поднималась с места и тогда, когда приносили пищу.

– Ты смотри, сердешный какой, а? Это ж уму непостижимо. Ну, пойди погуляй, Бим. – Она распахнула дверь. – Пойди погуляй.

Бим поднял голову, внимательно посмотрел на старушку. Слово «гулять» ему знакомо, оно означает – воля, а «поди, поди гулять» – полная свобода.

О, Бим знал, что такое свобода: делай все, что разрешит хозяин. Но вот его нет, а говорят: «пойди погуляй». Какая же это свобода?

Степановна не умела обращаться с собаками, не знала, что такие, как Бим, понимают человека и без слов, а те слова, что они знают, вмещают в себе многое, и, соответственно случаю, разное. Она, по простоте душевной, сказала:

– Не хочешь кашу, пойди поищи чего-нибудь. Ты и травку любишь. Небось и на помойке что-то раскопаешь (не знала она по наивности, что Бим к помойкам не прикасался). Пойди поищи.

Бим встал, даже встрепенулся. Что такое? «Ищи»? Что искать? «Ищи» означает: ищи спрятанный кусочек сыра, ищи дичь, ищи потерянную или спрятанную вещь. «Ищи» – это приказ, а что искать – Бим определяет по обстоятельствам, по ходу дела. Что же сейчас искать?

Все это он сказал Степановне глазами, хвостом, вопросительным перебором передних лам, но она ничегошеньки не поняла, а повторила:

– Пойди гулять. Ищи!

И Бим бросился в дверь. Молнией проскочил ступеньки со второго этажа, выскочил во двор. Искать, искать хозяина! Вот что искать – больше нечего: так он понял. Вот здесь стояли носилки. Да, стояли. Вот уже со слабым запахом следы людей в белых халатах. След автомобиля. Бим сделал круг, вошел в него (так поступила бы даже самая бездарная собака), но опять – тот же след. Он потянул по нему, вышел на улицу и сразу же потерял его около угла: там вся дорога пахла той же резиной. Человеческие следы есть разные и много, а автомобильные слились все вместе и все одинаковые. Но тот, нужный ему след пошел со двора туда, за угол, значит, и надо – туда.

Бим пробежал по одной улице, по другой, вернулся к дому, обегал места, где они гуляли с Иваном Иванычем, – нет признаков, никаких и нигде. Однажды он издали увидел клетчатую фуражку, догнал того человека – нет, не он. Присмотревшись внимательнее, он установил: оказывается, в клетчатых фуражках идут многие-многие. Откуда ему было знать, что в эту осень продавали только клетчатые фуражки и потому они нравились всем. Раньше он этого как-то не приметил, потому что собаки всегда обращают внимание (и запоминают) главным образом на нижнюю часть одеяния человека. Это у них еще от волка, от природы, от многих столетий. Так, лиса, например, если охотник стал за густой куст, закрывающий только до пояса, не замечает человека, если он не шевелится и если ветер не доносит от него запаха. Так что Бим увидел неожиданно в этом какой-то отдаленный смысл: поверху искать нечего, так как головы могут быть одинаковыми по цвету, подогнанными друг под друга.

День выдался ясный. На некоторых улицах листья пятнами покрыли тротуары, на некоторых лежали сплошь, так-что, попадись хоть частичка следа хозяина, Бим ее уловил бы. Но – нигде и ничего.

К середине дня Бим отчаялся. И вдруг в одном из дворов он наткнулся

на след носилок: тут они стояли. А потом струя того же запаха потекла со стороны. Бим пошел по ней, как по битой дорожке. Пороги отдавали людьми в белых халатах. Бим поцарапался в дверь. Ему открыла девушка тоже в белом халате и отпрянула с испуга. Но Бим приветствовал ее всеми способами, спрашивая: «Нет ли здесь Ивана Иваныча?»

– Уйди, уйди! – закричала она и закрыла дверь. Потом приоткрыла и крикнула кому-то: – Петров! Прогони кобеля, а то мне шеф намылит шею, начнет выпинаться: "Псарня, а не «скорая помощь»! Гони!

От гаража подошел человек в черном халате, затопал ногами на Бима и вовсе незлобно прокричал, как бы по обязанности и даже с ленцой:

– Вот я тебе, тварь! Пошел! Пошел!

Никаких таких слов, как «шеф», «псарня», «гони», «мылить шею», «выпинаться» и уж тем более «скорая помощь», Бим не понимал и даже вовсе никогда не слышал, но слова «уйди» и «пошел», в сочетании с интонацией и настроением, он понял прекрасно. Тут Бима не обмануть. Он отбежал на некоторое расстояние и сел, и смотрел на ту дверь. Если бы люди знали, что ищет Бим, они ему помогли бы, хотя Ивана Ивановича сюда и не привозили, а доставили прямо в больницу. Но что поделаешь, если собаки понимают людей, а люди не всегда понимают собак и даже друг друга. Кстати, Биму недоступны такие глубокие мысли непонятно было и то, на каком основании его не пропускают в дверь, в которую он честно царапался, доверительно и прямодушно, и за которой, по всей вероятности, находится его друг.

Бим сидел у куста сирени с поблеклыми уже листьями до самого вечера. Приезжали машины, из них выходили люди в белых халатах и вели кого-то под руки или просто шли следом изредка выносили из автомобиля человека на носилках, тогда Бим чуть приближался, проверял запах: нет, не он. В вечеру на собаку обратили внимание и другие люди. Кто-то принес ему кусочек колбасы – Бим не притронулся, кто-то хотел взять его за ошейник – Бим отбежал, даже тот дядька в черном халате несколько раз проходил мимо и, остановившись, смотрел на Бима сочувственно и не топал ногами. Бим сидел статуей и никому ничего не говорил. Он ждал.

В сумерках он спохватился: вдруг хозяин-то дома? И побежал торопливо, легким наметом.

По городу бежала красивая с блестящей шерстью, ухоженная собака – белая, с черным ухом. Любой добрый гражданин скажет: «Ах, какая милая охотничья собака!»

Бим поцарапался в родную дверь, но она не открылась. Тогда он лег у порожка, свернувшись калачиком. Не хотелось ни есть, ни пить – ничего не хотелось. Тоска.

На площадку вышла Степановна:

– Пришел, горемышный?

Бим вильнул хвостом только один раз («пришел»).

– Ну вот теперь и поужинай. – Она пододвинула ему миску с утренней кашей.

Бим не притронулся.

– Так и знала: накормился сам. Умница. Спи, – и закрыла за собой дверь.

В эту ночь Бим уже не выл. Но и не отходил от двери: ждать!

А утром снова забеспокоился. Искать, искать друга! В этом весь смысл жизни. И когда Степановна выпустила его, он, во-первых, сбегал к людям в белых халатах. Но на этот раз какой-то тучный человек кричал на всех и часто повторял слово «собака». В Бима бросали камнями, хотя и нарочито мимо, махали на него палками и наконец больно-пребольно стегнули длинной хворостинкой. Бим отбежал, сел, посидел малость и, видимо, решил: тут его быть не может, иначе не гнали бы так жестоко. И ушел Бим, слегка опустив голову.

По городу шел одинокий, грустный, ни за что обиженный пес.

Вышел он на кипучую улицу. Людей было видимо-невидимо, и все спешили, изредка торопливо перебрасываясь словами, текли куда-то и текли без конца. Наверняка Биму пришло в голову: «А не пройдет ли он здесь?» И без всякой логики сел в тени, на углу, неподалеку от калитки, и стал следить, не пропуская своим вниманием почти ни одного человека.

Во-первых, Бим заметил, что все люди, оказывается, пахнут автомобильным дымом, а уж через него пробиваются другие запахи разной силы.

Вот идет человек, тощий, высокий, в больших, порядком стоптанных ботинках, и несет в сетке картошку, такую же, какую приносил домой хозяин. Тощий несет картошку, а пахнет табаком. Шагает быстренько, спешит, будто кого-то догоняет. Но это только показалось – догоняют кого-то все. И все что-то ищут, как на полевых испытаниях, иначе зачем и бежать по улице, забегать в двери и выбегать и снова бежать?

– Привет, Черное Ухо! – бросил тощий на ходу.

«Здравствуй» – угрюмо ответил Бим, двинув по земле хвостом, не растрачивая сосредоточенности и вглядываясь в людей.

А вот за ним идет человек в комбинезоне, пахнет он так, как пахнет стена, когда ее лизнешь (мокрая стена). Он почти весь серо-белый. Несет длинную белую палку с бородкой на конце и тяжелую сумку.

– Ты чего тут? – спросил он у Бима, остановившись. – Уселся ждать хозяина или затерялся?

«Да, ждать», – ответил Бим, посеменив передними лапами.

– Тогда на-ка вот тебе. – Он вынул из сумки кулек, положил перед Бимом конфету и потрепал пса за черное ушко. – Ешь, ешь. (Бим не прикоснулся.) Дрессированный. Интеллигент! Из чужой тарелки есть не будет. – И пошел дальше тихо, спокойненько, не так, как все.

Кому как, а для Бима этот человек – хороший: он знает, что такое «ждать», он сказал «ждать», он понял Бима.

Толстый-претолстый, с толстой палкой в руке, в толстых черных очках на носу, несет толстую папку: все все у него толсто. Пахнет он явно бумагами, по каким Иван Иваныч шептал палочкой, и еще, кажется, теми желтыми бумажками, какие всегда кладут в карман. Он остановился около Бима и сказал:

– Фух! Ну и ну! Дошли: кобели на проспекте.

Из калитки появился дворник с метлой и стал рядом с толстым. А тот продолжал, обращаясь к дворнику, указывая пальцем на Бима:

– Видишь? На твоей небось территории?

– Факт, вижу, – и оперся на метлу, поставив ее вверх бородой.

– Видишь... Ничего ты не видишь, – сказал сердито. – Даже конфету не жрет, заелся. Как же дальше жить?! – он злился вовсю.

– Оскорбляешь! – рявкнул толстый.

Остановились трое молодых ребят и почему-то улыбались, глядя то на толстого, то на Бима.

– Чего вам смешно? Чего смешно? Я ему говорю... Собака! Тыща собак, по два три кило мяса каждой – две три тонны в день. Соображаете, сколько получится?

Один из ребят возразил:

– Три кило и верблюд не съест.

Дворник невозмутимо внес поправку:

– Верблюды мясо не едят. – Неожиданно он перехватил метлу поперек палки и так-то сильно замахал ею по асфальту перед ногами толстого. – Посторонись, гражданин! Ну? Я чего сказал, дубова твоя голова!

Толстый ушел, отплевываясь. Те трое ребят тоже пошли своей дорогой, посмеиваясь. Дворник тут же и перестал мести. Он погладил Бима по спине, постоял немного и сказал:

– Сиди, жди. Придет, – и ушел в калитку.

Из всей этой перепалки Бим не только понял – «мясо», «собака», возможно, «кобели», но слышал интонацию голосов, и, главное, все видел, а этого уже достаточно для того, чтобы умной собаке догадаться: толстому – плохо жить, дворнику – хорошо. Один – злой, другой – добрый. Кому уж лучше знать, как не Биму, что ни свет ни заря на улицах живут только дворники и что они уважают собак. То, что дворник прогнал толстого, Биму даже отчасти понравилось. А в общем-то это случайная пустяковая история только отвлекла Бима. Хотя, может быть, оказалась полезной в том смысле, что он начинал смутно догадываться: люди все разные, они могут быть и хорошими, и плохими. Ну что ж, и то польза, скажем мы со стороны. Но пока для Бима это было совершенно неважно – не до того: он смотрел и смотрел на проходящих.

От некоторых женщин пахло остро и невыносимо, как от ландышей, пахло теми беленькими цветами, что ошарашивают нюх и возле которых Бим становился бесчутым. В таких случаях Бим отворачивался и несколько секунд не дышал – ему не нравилось. У большинства женщин губы были такого цвета, как флажки на волчьей облаве. Биму такой цвет тоже не нравился, как и всем животным, а собакам и быкам в особенности. Почти все женщины что-нибудь несли в руках. Бим приметил, что мужчины с поноской попадаются реже, а женщины – часто.

А Ивана Иваныча все нет и нет. Друг ты мой! Где же ты?...

Люди текли и текли. Тоска Бима как-то немножко забылась, рассеялась среди людей, и он еще внимательней вглядывался вперед – не идет ли он. Сегодня Бим будет ждать здесь. Ждать!

Около него остановился человек с мясистыми обвислыми губами, крупно морщинистый, курносый, с глазами навыкате, и вскричал:

– Безобразие! (Люди стали останавливаться.) Кругом грипп, эпидемия, рак желудка, а тут что? – тыкал он всей ладонью в Бима. – Тут среди массы народа, в гуще тружеников, сидит живая зараза!

– Не каждая собака – зараза. Смотрите, какой он милый пес, – возразила девушка.

Курносый смерил ее взглядом сверху вниз и обратно и отвернулся, возмущаясь:

– Какая дикость! Какая в вас дикость, гражданочка.

И вот... Эх, если бы Бим был человеком! Вот подошла та самая тетка, «советская женщина» – та клеветница. Бим сначала испугался, но потом, взъерошив шерсть на холке, принял оборонительную позицию. А тетка затараторила, обращаясь ко всем, стоящим полукругом в некотором отдалении от Бима:

– Дикость и есть дикость! Она же меня укусила. У-ку-си-ла! – и показывала всем руку.

– Где укусила? – спросил юноша с портфельчиком. – Покажите.

– Ты мне еще, щенок! – Да и спрятала руку.

Все, кроме курносого, рассмеялись.

– Воспитали тебя в институте, чертенка, вот уж воспитали, гаденыш, – набросилась она на студента. – Ты мне, советской женщине, и не веришь? Да как же ты дальше-то будешь? Куда же мы идем, дорогие граждане? Или уж у нас советской власти нету?

Юноша покраснел и вспылил:

– Если бы вы знали, как выглядите со стороны, по позавидовали бы этой собаке. – Он шагнул к тетке и крикнул: – Кто дал вам право оскорблять?

Хотя Бим не понял слов, но выдержать больше не смог: он прыгнул в сторону тетки, гавкнул изо всей силы и уперся всеми четырьмя лапами, сдерживаясь от дальнейших поступков (за последствия он уже не ручался).

Интеллигент! Но все-таки – собака!

Тетка завопила истошно:

– Мили-иция! Мили-иция!

Где-то засвистел свисток, кто-то, подходя, крикнул:

– Пройдемте, гр-раждане! Пройдемте по своим делам! – Это был милиционер (Бим даже повилял чуть хвостом, несмотря на возбуждение). – Кто кричал?! Вы? – обратился милиционер к тетке.

– Она, – подтвердил юноша студент.

Вмешался курносый:

– Куда вы смотрите! Чем занимаетесь? – запилил он милиционера. – Собаки, собаки – на проспекте областного города!

– Собаки! – кричала тетка.

– И такие вот дикие питекантропусы! – кричал и студент.

– Он меня оскорбил! – почти рыдала тетка.

– Граждане, р-разойдись! А вы, вы, да и вы, пройдемте в милицию, – указал он тетке, юноше и курносому.

– А собака? – взвизгнула тетка. – Честных людей – в милицию, а собаку...

– Не пойду, – отрубил юноша.

Подошел второй милиционер.

– Что тут?

Человек в галстуке и шляпе резонно и с достоинством разъяснил:

– Да вон, энтот студентишка не хочеть в милицию, не подчиняется. Энти вон, обоя, хотять, а энтот не хочеть. Неподчинение. А это не положено. Ведуть – должон иттить. Мало бы чего... – И он, отвернувшись от всех прочих, поковырял в собственном ухе большим пальцем, как бы расширяя слуховое отверстие. Явно это был жест убежденности, уверенности в прочности мыслей и безусловного превосходства перед присутствующими – даже перед милиционерами.

Оба милиционера переглянулись и все же увели студента с собой. Следом за ними потопали курносый и тетка. Люди разошлись, уже не обращая внимания на собаку, кроме той милой девушки. Она подошла к Биму, погладила его, но тоже пошла за милиционером. Сама пошла, как установил Бим. Он посмотрел ей вслед, потоптался на месте, да и побежал, догнал ее и пошел рядышком.

Человек и собака шли в милицию.

– Кого же ты ждал, Черное Ухо? – спросила она, остановившись.

Бим уныло присел, опустил голову.

– И подвело у тебя живот, милый. Я тебя накормлю, подожди, накормлю, Черное Ухо.

Вот уже несколько раз называли Бима «Черное Ухо». И хозяин когда-то говорил: «Эх ты, черное ухо!» Давно-давно он так произнес, еще в детстве.

«Где же мой друг?» – думал Бим. И пошел опять же с девушкой в печали и унынии.

В милицию они вошли вместе. Там кричала тетка, рыкал курносый дядька, понурив голову, молчал студент, а за столом сидел милиционер, незнакомый, и явно недружелюбно посматривал на всех троих.

Девушка сказала:

– Привела виновника, – и указала на Бима. – Милейшее животное. Я все видела и слышала там с самого начала. Этот парень, – она кивнула на студента, – ни в чем не виноват.

Рассказывала она спокойно, то указывая на Бима, то на кого-нибудь из тех трех. Ее пытались перебить, но милиционер строго останавливал и тетку, и курносого. Он явно дружелюбно относился к девушке. В заключение она спросила шутя:

– Правильно я говорю, Черное Ухо? – А обратившись к милиционеру, еще добавила: – Меня зовут Даша. – Потом к Биму: – Я Даша. Понял?

Бим все существом показал, что он ее уважает.

– А ну, пойди ко мне, Черное Ухо. Ко мне? – позвал милиционер.

О, Бим знал это слово: «Ко мне». Точно знал. И подошел.

Тот пошлепал по шее легонько, взял за ошейник, рассмотрел номерок и записал что-то. А Биму приказал:

– Лежать!

Бим лег, как и полагается: задние ноги под себя, передние вытянуты вперед, голова – глаза в глаза с собеседником и чуть набочок.

Теперь милиционер спрашивал в телефонную трубку:

– Союз охотников?

«Охота! – вздрогнул Бим. – Охота! Что же это значит здесь-то?»

– Союз охотников? Из милиции. Номер двадцать четыре посмотрите. Сеттер... Как так нету? Не может быть. Собака хорошая, дрессированная... В горсовет? Хорошо. – Положил трубку и еще раз взял, что-то спрашивал и стал записывать, повторял вслух: – Сеттер... С внешними наследственными дефектами, свидетельства о родословной нет, владелец Иван Иванович Иванов, улица Проезжая, сорок один. Спасибо. – Теперь он обратился к девушке: – Вы, Даша, молодец. Хозяин нашелся.

Бим запрыгал, ткнул носом в колено милиционера, лизнул руку Даше и смотрел ей в глаза, прямо в глаза, так, как могут смотреть только умные и ласковые доверчивые собаки. Он ведь понял, что говорили про Ивана Иваныча, про его друга, про его брата, про его бога, как сказал бы человек в таком случае. И вздрагивал от волнения.

Милиционер строго буркнул тетке и курносому:

– Идите. До свидания.

Дядька начал пилить дежурного:

– И это все? Какой же у вас будет порядок после такого? Распустили!

– Идите, идите, дед. До свидания. Отдыхайте.

– Какой я тебе дед? Я тебе – отец, папаша. Даже нежное обращение позабывали, с-сукины сыны. А хотите вот таких, – ткнул он в студента, – воспитывать, по головке гладить, по головке. А он вас – подождите! – гав! и скушает. – Гавкнул действительно по-собачьи, натурально.

Бим, конечно, ответил тем же.

Дежурный рассмеялся:

– Смотрите-ка, папаша, собака-то понимает, сочувствует.

А тетка, вздрогнув от двойного лая человека и собаки, попятилась от Бима к двери и кричала:

– Это он на меня, на меня! И в милиции – никакой защиты советской женщине!

Они ушли все-таки.

– А меня что – задержите? – угрюмо спросил студент.

– Подчиняться надо, дорогой. Раз приглашают – обязан идти. Так положено.

– Положено? Ничего такого не положено, чтобы трезвого вести в милицию под руки, как вора. Тетке этой надо бы пятнадцать суток, а вы... Эх, вы! – И ушел, пошевелив Биму ухо.

Теперь Бим уже совсем ничего не понимал: плохие люди ругают милиционера, хорошие тоже ругают, а милиционер терпит да еще посмеивается тут, видимо, и умной собаке не разобраться.

– Сами отведете? – спросил дежурный у Даши.

– Сама. Домой . Черное Ухо, домой .

Бим теперь шел впереди, оглядываясь на Дашу и поджидая: он отлично знал слово «домой» и вел ее именно домой. Люди-то не сообразили, что он и сам пришел бы в квартиру, им казалось, что он малоумный пес, только Даша все поняла, одна Даша – вот эта белокурая девушка, с большими задумчивыми и теплыми глазами, которым Бим поверил с первого взгляда. И он привел ее к своей двери. Она позвонила – ответа не было. Еще раз позвонила, теперь к соседям. Вышла Степановна. Бим ее приветствовал: он явно был веселее, чем вчера, он говорил: «Пришла Даша. Я привел Дашу». (Иными словами нельзя объяснить взгляды Бима на Степановну и на Дашу попеременно.)

Женщины разговаривали тихо, при этом произносили «Иван Иваныч» и «осколок», затем Степановна открыла дверь. Бим приглашал Дашу: не спускал с нее глаз. Она же первым делом взяла миску, понюхала кашу и сказала:

– Прокисла. – Выбросила кашу в мусорную ведро, вымыла миску и поставила опять на пол. – Я сейчас приду. Жди, Черное Ухо.

– Его зовут Бим, – поправила Степановна.

Жди , Бим . – И Даша вышла.

Степановна села на стул. Бим сел против нее, однако поглядывая все время на дверь.

– А ты пес сообразительный, – заговорила Степановна. – Остался один, а видишь вот, понимаешь, кто к тебе с душой. Я вот, Бимка, тоже... На старости лет с внучкой живу. Родители-то народили да и подались аж в Сибирь, а я воспитала. И она, внучка то, хорошо меня любит, всем сердцем ко мне .

Степановна изливала душу сама перед собой, обращаясь к Биму. Так иногда люди, если некому сказать, обращаются к собаке, к любимой лошади или кормилице корове. Собаки же выдающегося ума очень хорошо отличают несчастного человека и всегда выражают сочувствие. А тут обоюдно: Степановна явно жалуется ему, а Бим горюет, страдает оттого, что люди в белых халатах унесли друга ведь все неприятности дня всего лишь немного отвлекли боль Бима, сейчас же она вновь возникла с еще большей силой. Он отличил в речи Степановны два знакомых слова «хорошо» и «ко мне», сказанных с грустной теплотой. Конечно же, Бим приблизился к ней вплотную и положил голову на колени, а Степановна приложила платок к глазам.



Публикации по теме