Как признаться в любви по-французски? Примеры в диалогах к фильмам.


Где та улица

И не видел никогда моего лица
Я хочу забыть о том, как было тесно
Мне важней всего, что я одна
Только, знаешь, мне совсем неинтересно, что я не могу понять:
Кто ты - он или она

Люби меня по-французски
Раз это так неизбежно
Как будто ты самый первый
Как будто мой самый нежный
За все, что было так рано
За то, что было так мало
Люби меня по-французски
Тебя мне так не хватало

Поцелуй на выдох, поцелуй на вдох
Твое тело говорит только об одном
Мое новой платье, твой новый бог
Ведь оно стоит больше, чем весь твой дом
Убежать за семь морей, чтоб потеряться
И найти свои мечты у твоих красивых ног
Снова научить меня смеяться, может, сможешь ты
Раз никто не смог

Люби меня по-французски
Раз это так неизбежно
Как будто ты самый первый
Как будто мой самый нежный
За все, что было так рано
За то, что было так мало
Люби меня по-французски
Тебя мне так не хватало

И кричишь сама не зная
Моя родная
Поезд Цюрих на Женеву
Куда ты, Ева?

И кричишь сама не зная
Моя родная
Поезд Цюрих на Женеву
Куда ты, Ева?

Люби меня по-французски
Раз это так неизбежно
Как будто ты самый первый
Как будто мой самый нежный
За все, что было так рано
За то, что было так мало
Люби меня по-французски
Тебя мне так не хватало

Люби меня по-французски...
Как будто ты самый нежный

За все, что было так рано
Тебя мне так не хватало

Бесконечность одиноких темных лестниц в городе чужом
Где та улица
Хорошо, что ты не слышал моих песен
И не видел никогда моего лица

Перевод текста песни Гости из Будущего - Люби меня по-французски


Where is the street

And have never seen my face
I want to forget how it was closely
Is most important to me that I"m alone
Just , you know, I do not interested in what I can not understand:
Who are you - he or she

Love me in French
If that is so inevitable
As if you"re the first
As if my most tender
For all that it was so early

Love me in French
You make me so lacking

Breath Kiss , kiss on the breath
Your body says only one
My new dress , your new god
After all, it is worth more than your whole house
Escape the seven seas to lose
And find your dream at your beautiful feet
Teach me how to laugh again , maybe you can
Time nobody could

Love me in French
If that is so inevitable
As if you"re the first
As if my most tender
For all that it was so early
For the fact that there was so little
Love me in French
You make me so lacking

And scream she did not know
My own
Train Zurich to Geneva
Where are you , Eve?

And scream she did not know
My own
Train Zurich to Geneva
Where are you , Eve?

Love me in French
If that is so inevitable
As if you"re the first
As if my most tender
For all that it was so early
For the fact that there was so little
Love me in French
You make me so lacking

Love me in French ...
Like you"re the most tender

For all that it was so early
You make me so lacking

Infinity lonely dark stairs in a foreign
Where is the street
Well, you did not hear my songs
And have never seen my face

Для наиболее точного перевода слова Ты меня по французски я мы подключили специализированные словари. Вы так же можете воспользоваться переводчиком от Google или Яндекса.

Если вам нужен не дословный перевод, а художественный, то вы нужном месте. Мы сделали выборку словосочетаний из популярных переводов субтитров фильмов и песен. И наш бесплатный нейронный переводчик перевел Ты меня по французски я

Как пишется: Ты меня по французски я

Слово Ты меня по французски я пишется как Je t"ai entendue parler français. или встречается ваш запрос. Прослушать

Примеры в диалогах к фильмам

Оцените довольны ли вы сайтом и нашли ли вы необходимую информацию

# ru fr Популярность
#1 Je t"ai entendue parler français. ")">Прослушать 1 2575521
#2 Si je viens, tu vas m"amener dans un coin pour me tabasser. ")">Прослушать 1 3052395
#3 Vous m"avez invitée, le premier jour. ")">Прослушать 1 5302436
#4 - Tu as compris ? ")">Прослушать 1 6356930
#5 Si tu ne me soignes pas, je vais aller voir le procureur et lui dire que tu aimes flâner dans les concerts de Tori Amos … ")">Прослушать 1 7838460
#6 Quand tu parles français, c"est comme une bite d"âne dans mon oreille. ")">Прослушать 1 7995380
#7 Je me fous de votre position; j"irai trouver le FBI s"il le faut. ")">Прослушать 1 10514065
#8 … ты меня не заштопаешь, я пойду к окружному прокурору, И расскажу ему, как ты… Прослушать Si tu ne me soignes pas, je vais aller voir le procureur et lui dire que tu aimes flâner dans les concerts de Tori Amos … ")">Прослушать 1 12616557
#9 Мне плевать, насколько ты старше меня по званию, я пойду в ФБР, если понадобится. Прослушать Je me fous de votre position; j"irai trouver le FBI s"il le faut. ")">Прослушать 1 16598103
#10 Ага, я пойду, а ты меня по голове пинать будешь. Прослушать Si je viens, tu vas m"amener dans un coin pour me tabasser. ")">Прослушать 1 17507778
#11 Ты меня приглашал, когда я пришла в первый раз. Почему ты думаешь, что сейчас все… Прослушать Vous m"avez invitée, le premier jour. ")">Прослушать 1 17818208
#12 Я и не знала, что ты говоришь по-французски. Прослушать - Tu as compris ? ")">Прослушать 1 17962977
#13 Я знаю, что ты говоришь по-французски. Прослушать Je sais que vous parlez français. ")">Прослушать 1 19524039
#14 Я слышал, что ты говорила по-французски. Прослушать Je t"ai entendue parler français. ")">Прослушать 1 20213420
#15 Ничего. Все равно когда ты говоришь по-французски, меня будто осел в ухо трахнул. Прослушать Quand tu parles français, c"est comme une bite d"âne dans mon oreille. ")">Прослушать 1 20950977

Сегодняшняя статья посвящена всем, кто влюблен и хочет рассказать о любви на французском языке. Сегодня мы поговорим о том, как признаться в любви по-французски, как ответить на признание, какие ласковые слова можно использовать, как вспомогательные.

Очень часто бывает трудно выразить свои чувства, а уж тем более, на иностранном языке. Если вас интересует, как это сделать на французском, то оставайтесь с нами, мы постараемся вам помочь!

Я тебя люблю!

Итак, друзья, вы решили признаться в любви! Вот, как это делается по-французски:

  • Je t’ aime. – Я тебя люблю.
  • Je t’ aime, toi. – Я люблю только (именно) тебя.
  • Je t’ aime bien. — Я тебя очень люблю (Ты мне нравишься).
  • Je t’aime beaucoup. – Я очень тебя люблю.

Некоторым людям бывает сложно признаться в любви прямо и открыто. Но сделать это можно и с помощью других глаголов:

  • Je t’ adore. – Я тебя обожаю.
  • J’ ai besoin de toi. – Я в тебе нуждаюсь / Ты нужна мне.
  • Je te désire. – Я тебя желаю .
  • Je t’ admire. – Я восхищаюсь тобой.
  • Je pense à toi. – Я думаю о тебе .
  • Fidèle à toi. – Верна тебе .
  • Je ne peux pas sans toi. – Я не могу без тебя .
  • Je ne peux pas t’oublier. – Я не могу тебя забыть .
  • Il est difficile sans toi. – Без тебя трудно .
  • Tu es mon amour. – Ты моя любовь .
  • Tu es ma passion. – Ты моя страсть .

Обратите внимание на то, что из всех этих глаголов глагол aimer самый сильный в эмоциональном плане, поэтому французы не используют его зря или походя.

Используйте дополнительные ласковые слова, которые усилят эффект сказанного и придадут речи особый колорит:

  • Ma chérie – моя дорогая
  • Mon chéri – мой дорогой
  • Mon amour – моя любовь
  • Ma belle – моя красавица
  • Mon chou – моя булочка (неформальное обращение)
  • Ma mie – моя крошка
  • Mon coeur – мое сердечко
  • Ma puce – моя малышка (дословно: блоха)
  • Ma biche – моя красавица (дословно: лань)
  • Mon trésor – мое сокровище
  • Mon petit bébé – мой маленький малыш

А теперь представляем вашему вниманию список фраз, которые помогут вам выразить свои чувства на французском языке:
Я люблю тебя, любовь моя!

  • Je t’aime – Я тебя люблю
  • Je t’aime à la folie – Я люблю тебя безумно
  • Je suis malade d’amour pour toi – Я болен от любви к тебе
  • Je ne pense qu’à toi – Я думаю только о тебе
  • Je t’aime, mon ange – Я люблю тебя, ангел мой
  • Sais-tu comment je t’aime? A la folie! – Знаешь, как я люблю тебя? До безумия!
  • Je t’aime du fond du coeur – Я люблю тебя от всего сердца
  • Tu es l’amour de ma vie – Ты – любовь всей моей жизни
  • Je t’aimerai pour toujours – Я всегда буду любить тебя
  • Je t’ aime tant! – Я так тебя люблю!
  • Notre amour nous unira toujours – Наша любовь всегда будет соединять нас
  • Tu es la plus belle des roses – Ты самая красивая из всех роз
  • Tu éclipses les étoiles – Ты затмеваешь звезды
  • Fou de toi! – С ума схожу по тебе!
  • Toi et Moi… – Ты и я
  • Nous é tions s pour nous rencontrer – Мы были рождены для того, чтобы встретиться
  • Nous étions nés l’un pour l’autre – Мы рождены друг для друга
  • Le temps me parait si long sans toi! – Время кажется таким долгим без тебя !
  • Je suis avec toi – Я с тобой
  • Je suis à toi – Я твой / твоя
  • Je t’attends mon amour/chérie – Я жду тебя , любовь моя
  • Tu me manques! – Мне не хватает тебя! / Я скучаю по тебе!
  • Tu m’as tellement manqué! – Мне так тебя не хватало!
  • Je t’aime tendrement – Я люблю тебя нежно
  • Je vous aime avec ferveur – Я вас люблю неистово
  • Avec toi, à chaque instant, mon amour! – С тобой каждую минуту , любовь моя !
  • T’es mon obsession… – Я одержим тобой
  • Tu es la prunelle de mes yeux… – Ты зеница моих очей
  • Mon coeur sera toujours pour toi… – Моя сердце всегда для тебя
  • J’ai soif de toi – Я жажду тебя
  • Je veux ê tre avec toi

Теперь обратите внимание на то, как можно ответить на признание в любви:

  • Moi aussi, je t’aime – Я тоже тебя люблю
  • Est-ce que tu m’aimes ? – Ты меня любишь ?
  • Vraiment, tu m’ aimes ? – Ты меня действительно любишь?
  • Moi aussi, je veux être avec toi – Я тоже хочу быть с тобой
  • Oh, que je suis heureux / heureuse! – О, как я счастлив / счастлива!
  • Embrasse-moi! – Обними меня!
  • Baise-moi! – Поцелуй меня!
  • Répète encore! – Повтори еще !
  • Je veux entendre cela chaque jour! – Я хочу слышать это каждый день !

Как написать любовное письмо по-французски?

Друзья, мы хотим показать вам несколько примеров любовных писем на французском языке. Ведь многим людям гораздо проще признаться в любви в письменном виде, чем произнести заветные слова.

В вашем письме будьте нежны, используйте ласковые слова, и оно обязательно тронет сердце получателя!

Ma chérie.
Depuis quelques temps, mon coeur ne bat que pour toi. Je suis timide, mais c’est parce que je suis amoureux…Je te regarde, tu es totalement différente de toutes les autres. Surprenante, discrète, intelligente, tu me charmes sans t’en apercevoir. J’aimerai que tu sois mienne, que tu sois toujours avec moi…Toi, pour qui je donnerai ma vie! Je voulais te dire dans cette lettre combien tu comptes pour moi.
(Моя дорогая. С некоторых пор моё сердце бьется только для тебя. Я робею, но это потому, что я влюблен… Я смотрю на тебя, ты полностью отличаешься от всех остальных. Удивительная, искренняя, умная, ты очаровываешь меня, сама того не замечая. Я бы хотел, чтобы ты была моей, чтобы ты всегда была со мной. Ты, за которую я отдам жизнь! Я хотел сказать тебе в этом письме, что ты значишь для меня). Признание в любви

Depuis ce doux baiser du début de l’année, mon coeur s’emballe pour un rien, les sourires ne me quittent plus. Tu es là, dans mon coeur, et ma vie change de couleurs ! Tu es si tendre et douce dans tes paroles, tes gestes, tu me fais sourire et me rassures. Je pense toujours à toi. Ne me quitte jamais, je t’en prie. Avec toi, je n’ai peur de rien… (Любовь моя, с тех пор, как мы поцеловались в начале года, мое сердце бьется еще сильнее, улыбки не покидают меня. Ты в моем сердце и моя жизнь играет цветами! Ты такая нежная в твоих словах, жестах, ты заставляешь меня улыбаться и успокаиваешь меня. Я все время думаю о тебе. Не покидай меня никогда, прошу тебя. С тобой я ничего не боюсь…)

Mon chéri,
Cela fait 20 ans que nous sommes mariés et je pourrais plus jamais imaginer ma vie sans toi. Une vie que nous avons construite ensemble, et qui a porté beaucoup de fruits, beaucoup de joie et de bonheur. Je t’aime démesurément, et la flamme de notre jeunesse grandit au fur et à mesure des gestes d’amour que tu me portes. Je ne regrette rien. Et si j’avais une possibilité de revivre ma vie, je la revivrais avec toi, près de toi. Je te redis mon OUI et mon désir est de poursuivre ma vie à tes cotés, car telle est ma place.
(Мой дорогой, вот уже 20 лет, как мы женаты, и я не могу представить свою жизнь без тебя. Жизнь, которую мы построили вместе и которая принесла много плодов, много радости и счастья. Я люблю тебя безмерно и пламя нашей молодости всё растет в знаках любви, которые ты оказываешь мне. Я ни о чем не жалею. И если бы у меня была возможность прожить мою жизнь заново, я бы прожила её вместе с тобой. Я снова говорю тебе «да» и мое желание – прожить жизнь рядом с тобой, потому что это мое место).

Попробуйте написать свое письмо, используя эти шаблоны. У вас обязательно получится! Желаем вам удачи и любите друг друга!



Публикации по теме