Восточная сценка на новый год. Новогодний сценарий "восточная сказка"

«ЗВЕЗДА ВОСТОКА»
(НОВОГОДНЯЯ СКАЗКА)
Действующие лица:
АЛАДДИН
СУЛТАН
ВИЗИРЬ ДЖАФАР
ПРИНЦЕССА ЖАСМИН
ЛЕЙЛА – СЛУЖАНКА
КОЛДУНЬЯ ФАТИМА
КОРОЛЕВСКАЯ КОБРА
АЛМАЗ
ПАВЛИН
АКРОБАТ
ТОРГОВЕЦ ЛЕПЁШКАМИ
ТОРГОВЕЦ ФРУКТАМИ
ТОРГОВЕЦ ТКАНЯМИ
ВОДОНОС
СТАРЬЁВЩИК
1-Я СПЛЕТНИЦА
2-Я СПЛЕТНИЦА
3-Я СПЛЕТНИЦА
1-Й СТРАЖНИК
2-Й СТРАЖНИК
ДЕД МОРОЗ
СНЕГУРОЧКА
ОДАЛИСКИ, МУЗЫКАНТЫ.

Благословенный город наш Багдад!
Войдя в него, о, путник, удивись стократ:
Таких чудес ты не найдёшь нигде –
Ни в Бухаре и ни в Караганде.
Главнейшее же чудо – базар,
Где можно отыскать любой товар.
На солнце золотятся апельсины,
А рядом — дыни, фиги и маслины.
Чуть далее идёт ковровый ряд:
Персидские ковры здесь нарасхват.
А вот индийских шалей целый ворох,
Направо продают оружие и порох,
Налево женские сверкают украшенья,
А прямо варят плов – ну, просто объеденье!
И если новости узнать вы захотите,
К нам на базар, не медля, загляните.

СЦЕНА 2. ДВОРЕЦ СУЛТАНА.

СУЛТАН: Всевышний, о, какая мука!
Меня опять заела скука.
Спать не могу и плохо ем,
Я похудел уже совсем.
Эй, Лейла, что ты там стоишь?!
Неси шербет, халву, кишмиш.
(Входит служанка Лейла с подносом в руках.)
ЛЕЙЛА: Мой господин, отведай сладкой дыни,
Она вкусна, в ней много витаминов.
Вот апельсины с витамином С,
В саду сорвали их мы во дворце.
Ещё есть ароматная хурма….
СУЛТАН: От этих витаминов я сойду с ума!
Просил я лишь халву, да вот ещё шербет.
ЛЕЙЛА: Но лекарь наложил на сладкое запрет.
От сладостей ты скукой заболел,
И он всем витамины есть велел.
СУЛТАН: Так ешьте на здоровье – я не запрещаю,
А мне халву оставьте, умоляю!
(Входит визирь Джафар.)
СУЛТАН: Джафар! Ну, где тебя всё время носит?
Мне говорят, ты что-то строишь…,
вспомнил, козни.
ДЖАФАР: Болтают много злые языки!
Тебе искал лекарство от тоски.
ЛЕЙЛА: Султан поправится? О, как я рада!
ДЖАФАР: Цыц, женщина! Тебе молчать бы надо.
СУЛТАН: Ну, где лекарство? Доставай!
ДЖАФАР: Здесь, только рот не открывай!
Привёл я сонм прекрасных одалисок.
Смотрите, но не подходите близко!
(Танец восточных красавиц.)
СУЛТАН: Ну, что ж, девицы хороши,
Танцуют славно, от души.
Но знаешь, Лейла у меня не хуже:
Поёт, танцует и готовит ужин.
ДЖАФАР: Да сохранит Аллах твою обитель!
Ты привередлив стал, мой повелитель,
Но у меня ещё есть для тебя дары.
Порадуйся искусству блистательной игры
На этом дивном инструменте!
СУЛТАН: Постой, постой! Ты говоришь о флейте?
ДЖАФАР: Для флейты инструмент великоват,
Но звуками не менее богат.
Они рассыплются перед тобою трелью.
СУЛТАН: Как инструмент зовётся?..
ДЖАФАР: О, виолончелью.
(Музыкальный номер на виолончели.)
СУЛТАН: Нет, не могу я слышать эту трель
На инструменте, как его…
ДЖАФАР: … Виолончель.
СУЛТАН: Я с ним ещё сильнее заскучаю,

СЦЕНА 3. НОЧЬ.
Спустилась ночь на улицы Багдада,
Укрылись жители за каменной оградой,
И город славный погрузился в сон.
Не спит лишь тот, кто истинно влюблён,
И тот, чьё сердце злобою полно,
И в чьей душе давно черным-черно.
Хотя уснули все: и млад, и стар,
Но во дворце не спит визирь Джафар.

ДЖАФАР: Как быстро здесь освоился бедняк,
Но не учёл, что у него есть враг.
Напрасно, юноша, связался ты с Джафаром,
Ведь чёрным колдуном зовут меня не даром.
И чар моих никто остановить не сможет,
Мне в этом ведьма Фатима поможет.
(Входит Фатима.)
ФАТИМА: Зачем прислал, визирь, за мной?
Ты что-то бледен, мой родной.
ДЖАФАР: Я побелел от ярости, видать,
И не могу теперь ни есть, ни спать.
У нас завёлся весельчак один
Из Бухары, зовут же Аладдин.
Султан наш в нём души не чает,
Жасмин меня совсем не замечает.
ФАТИМА: А что султан скучать-то перестал?
Ведь это ты заклятие наслал.
ДЖАФАР: То всё проделки Аладдина,
Развеселил он властелина.
Что делать мне, ума не приложу?
ФАТИМА: Ну что ж, мой милый, подскажу.
В горах, в пещере одинокой
Лежит алмаз «Звезда Востока».
И кто алмазом этим завладеет,
Тот миром всем повелевать сумеет.
Коль Аладдину в жизни так везёт,
Пусть он алмаз волшебный принесёт.
А пропадёт – тогда тебе удача!
ДЖАФАР: А если нет?..
ФАТИМА: Алмаз получишь ты с Жасмин в придачу.
ДЖАФАР: Сколько скрыто в тебе ума,
О, луноликая Фатима!
ФАТИМА: Прощай! Уже солнца я вижу восход,
На улицы выйдет багдадский народ.
А если вновь нужна я буду,
Отыщешь ты меня повсюду. (Уходит.)
ДЖАФАР: Что ж, Аладдин, как не крути,
Не сможешь от меня уйти.
ЗАНАВЕС.

СЦЕНА 4. ПУСТЫНЯ.
(Выходит Аладдин с лампой в руках.)
АЛАДДИН: Кто вбил султану в голову идею,
Что только я алмаз достать сумею?!
Визирь, конечно! Это точно он –
Коварный, хитрый, чёрный скорпион.
Подумать надо, как мне дальше быть,
Как мне алмаз волшебный раздобыть.
Его я непременно должен отыскать,
А лампа старая в пути мне может помешать.
(Бросает лампу в сторону, из неё – дым. Появляется Дед Мороз.)
ДЕД МОРОЗ: Куда попал, совсем не разберу.
Как можно выносить такую-то жару!
АЛАДДИН: Из лампы медной появился дед!
С большою бородою, стар и сед.
Скажи, почтенный, ты, наверно, джинн?
Давай знакомиться, я – Аладдин.
ДЕД МОРОЗ: Как странно ты меня назвал.
Джинн – ты, кажется, сказал?
У меня другое имя.
Звался дед Мороз доныне,
Жил я в северных лесах,
А теперь – вот чудеса! –
В жарких странах очутился,
В лампу старую забился.
АЛАДДИН: Очень милая картина!
Дед Мороз здесь вместо джинна.
Что же делать мне с т
обой?
ДЕД МОРОЗ: А ты возьми меня с собой.
Только дай воды напиться,
По мне уж пот ручьём струится.
АЛАДДИН: На, пей, да только не всё сразу!
ДЕД МОРОЗ: Эх, хорошо!
АЛАДДИН: В путь, за алмазом!
ЗАНАВЕС.

СЦЕНА 5. ПЕЩЕРА.

А в снежных горах, под нависшей скалой
Пещера зияла чёрной дырой.
В пещере хранился волшебный алмаз.
О нём поведём мы сейчас свой рассказ.

(Выходят Аладдин и Дед Мороз, останавливаются у входа в пещеру.)
АЛАДДИН: Ты свои силы напряги,
Открыть пещеру помоги.
Как только внутрь мы попадём,
Алмаз волшебный заберём.
ДЕД МОРОЗ: Здесь волшебство моё бессильно.
Вот разве только дымкой синей
Могу окутать эту дверь.
Не выйдет ничего, поверь!
АЛАДДИН: Нет! От тебя какой мне прок?!
Ты – и не джинн, и не пророк.
Ты даже дверь открыть не можешь,
Опять ничем мне не поможешь.
Всё выполнять я должен сам!
Какое заклинание? (Подбирает.)
А, откройся же, сезам!
(Дверь в пещеру открывается. В центре – Алмаз.)
АЛАДДИН: Всё получилось. Вот так чудо!
Слова запомнить надо будет.
Вот он – алмаз «Звезда Востока»,
Как воды чистого истока!
ДЕД МОРОЗ: Да он сверкает, как снежинка,
И выглядит, ну, словно, льдинка!
(Оглядывает пещеру и скрывается за занавесом.)
(Появляется Королевская Кобра.)
КОБРА: Алмаз решил похитить, ты – человечий сын!
Скажи своё мне имя, презренный.
АЛАДДИН: Аладдин!
КОБРА: Что ж, Аладдин, настал последний час.
И жизни свет померк, костёр любви угас.
АЛАДДИН: Я, знаешь, умирать не собираюсь,
Пожить, как можно дольше постараюсь.
(Борьба Кобры с Аладдином. Аладдин побеждает. Выходит Дед Мороз.)
ДЕД МОРОЗ: Что ж Змей Горыныч-то такой костлявый?!
Да он к тому ж ещё и одноглавый!
АЛАДДИН: Устал сражаться я, совсем нет силы.
Скажи мне, дед, ну, где тебя носило,
Пока сражался я здесь с Коброй Королевской?!
ДЕД МОРОЗ: Я в это время фрукты ел за занавеской.
Ты мог бы и меня позвать, конечно,
Но и один ты справился успешно.
АЛМАЗ: О, юный повелитель мой!
Ты забери меня с собой.
Я с незапамятных времён
Волшебной силой наделён.
Звездой Востока я зовусь,
Желанья исполнять берусь.
АЛАДДИН: Желанье высказать я рад:
Верни нас поскорей в Багдад!
ЗАНАВЕС.

СЦЕНА 6. ДВОРЕЦ СУЛТАНА.
И нам в Багдад пора вернуться
И в жизнь столицы окунуться.
Кто знает, что теперь всех ждёт,
Ведь во дворце переворот!
Султана вдруг хватил удар –
Власть захватил визирь Джафар.

(Выходит Жасмин, за ней визирь.)
ДЖАФАР: Стань мне женой, прошу тебя!
Спасёшь султана и себя.
ЖАСМИН: Ступай, Джафар, отсюда прочь!
ДЖАФАР: Отцу не хочешь ты помочь?!
А может, ждёшь ты Аладдина?
Он сгинул уж давно в пустыне.
ЖАСМИН: Ни одному не верю слову!
ДЖАФАР: Ну, это для меня не ново.
(Хлопает в ладоши.)
(Стражники ведут султана.)
ДЖАФАР: Так что, мой бывший повелитель,
Темница – славная обитель?
ЖАСМИН: Отец, скажи мне, ты здоров?!
ДЖАФАР: Позвать, быть может, докторов?
СУЛТАН: Вот погоди, вернётся Аладдин….
Он мне практически как сын.
ДЖАФАР: С каких же пор ты стал так мил,
(смеясь) Что бедняка усыновил?
Напрасно ждёте Аладдина,
Он не вернётся, слово властелина.
(Входит Аладдин.)
АЛАДДИН: Не хорошо на ветер слов бросать,
Которых не сумеешь ты сдержать!
ДЖАФАР: Аладдин?!
ЖАСМИН: Аладдин!!!
(Бросается к Аладдину, но Джафар перехватывает принцессу.)
СУЛТАН: Я дочь отдам тебе – Жасмин,
Только спаси нас, Аладдин!
АЛАДДИН: Ну, что же, на войне как на войне!
Волшебный пусть алмаз поможет мне.
(Достаёт алмаз.)
ДЖАФАР: Я даром время тоже не терял,
Поэтому и чёрным магом стал.
Любого мудреца спросил бы –
Против меня алмаз бессилен.
Не тешь себя напрасною надеждой,
Ведь никогда не будет так, как прежде.
Принцессы не видать тебе,
Ты проиграл в этой борьбе!
АЛАДДИН: Нет, погоди! Есть предложение.
ДЖАФАР: Так говори, я в нетерпении.
АЛАДДИН: Жасмин меняю на алмаз.
СУЛТАН: По мне обмен так в самый раз!
И про меня ты не забудь.
АЛАДДИН: Ну что? Надумал что-нибудь?
Алмаз исполнит все твои желания,
Ты станешь властелФином мироздания.
ДЖАФАР: Джафар согласен на такой обмен.
Мне дай алмаз, бери Жасмин взамен,
Да и султана прихвати в придачу.
Поистине, сегодня день удачный!
С алмазом, если захочу,
Над миром власть я захвачу!
ЖАСМИН: Что делать?! Силой своих чар
Погубит мир визирь Джафар!
(Выходит Дед Мороз.)
ДЕД МОРОЗ: Ах
, Аладдин, как во дворце красиво!
Павлина слушал я, поёт так дивно.
Да ты куда-то запропал,
Повсюду я тебя искал.
АЛАДДИН: Эх, дед Мороз, у нас беда!
Ты в спешке зря пришёл сюда.
ДЖАФАР: Ум до сих пор мой не постиг,
Откуда взялся ты, старик?
Повелеваю всех схватить,
В зиндан холодный посадить!
ДЕД МОРОЗ: Схватить?! Да я вам покажу!
Метелью, вьюгой закружу.
Эй, холодные ветра!
Лететь на волю вам пора.
Закружите, завьюжите
И злодея унесите
Вы в далёкую страну,
Лучше прямо на луну.
(Джафара уносит ветер.)
СУЛТАН: Ой! Да это ж белый маг!
ДЕД МОРОЗ: Что-то сделал я не так?
АЛАДДИН: Дед, ты в гневе был прекрасен!
Джафар теперь нам не опасен.
Спас от него ты весь Багдад,
И этому я очень рад.
СУЛТАН: А я как рад, так и не знаю!
Опять страною управляю.
Ну, что же, славный Аладдин,
Ты заслужил мою Жасмин.
АЛАДДИН: Я ею буду дорожить!
ЖАСМИН: Вдвоём в согласье будем жить.
ДЕД МОРОЗ: Надеюсь, здесь никто не будет против?
Я внучку вызвал на ковре, на самолёте.
Она везёт для вас мои подарки.
СУЛТАН: Как хорошо!..
ДЕД МОРОЗ: Вот только очень жарко.
(Входит Снегурочка.)
СНЕГУРОЧКА:
Ну вот, на праздник я успела,
На самолёте прилетела.
Ах, дедушка, я так скучала,
И, где тебя искать, не знала.
ДЕД МОРОЗ: Меня друзья здесь пригласили,
Помочь немного попросили.
СУЛТАН: Ну, если все здесь собрались,
Так пой, танцуй и веселись!
Эй, Лейла, что ты там стоишь?
Неси шербет, халву, кишмиш.
Да не забудь про витамины:
Хурму, орехи, апельсины.
Зови сюда народ скорей,
Мы рады видеть всех друзей!
(Проводятся игры, танцы, развлечения.)

Музыка. Входит в танце Шахрезада.

Шахрезада: Приветствую вас, о высокочтимые зрители! Сегодня все мы вместе с вами попадем в нашу новую сказку в этом прекрасном дворце, да продлит всевышний срок его эксплуатации! Да вы, я смотрю, отличные зрители! Это хорошо! А я – замечательная сказочница! Не будь меня, самой лучшей рассказчицы, не сидели бы вы сегодня в этом зале и никогда бы не узнали историю про маленькую Багдадскую принцессу и ее сказочную мечту… Тс-с-с… Не будем забегать вперед… (прячется)

Музыка. Дворец Султана. На сцене Султан и Визирь играют в шахматы.

Султан: Итак, дорогой мой визирька, а по совместительству злобный магрибский колдун, как обстоят дела в славном городе Багдаде?

Визирь: О, мудрейший из мудрейших, о, луноликий из луноликих, свет очей моих…

Султан: Короче!

Визирь: О, мудрейший! Свет очей моих…

Султан: Еще короче!

Визирь: Свет мой! В Багдаде всё спокойно!

Султан: Стоп, как ты сказал? «Свет мой»? Ага… (достает кроссворд) Так. Слово из шести букв. Автор, написавший сказку, в которой звучит фраза: «Свет мой, зеркальце, скажи…» Интересно, кто же это?

Визирь: Простите за дерзость, о, луноликий…

Султан: Хватит! Говори короче и по существу.

Визирь: Я думаю, этот сказочник – наша Шахрезада!

Султан: Шахрезада? Посмотрим… (сверяет буквы в кроссворде) Нет, она слишком длинная.

Визирь: Так давайте ее того… (показывает) немного укоротим.

Султан: Кого укоротим? (грозно) Шахрезаду? Я тебя сейчас самого укорочу! Если мы ее того, то кто мне еще 354 сказки рассказывать будет? Ты, что ли?

Визирь: О, простите меня, великодушный из великодушных. Какой из меня сказочник? Я ведь всего-навсего обычный колдун. (хитро улыбается)

Султан: То-то и оно, что колдун! (оглядывается) А где, кстати, Шахерезада? По-моему, пришло время для очередной сказки.

Музыка. Входит Шахерезада, танцуя.

Шахрезада: Я рада видеть тебя, повелитель Багдада, в добром здравии и прекрасном расположении духа.

Султан: Ладно, давай о духах не будем, не поминай к ночи. Приступай лучше к сказкам. Да, и если можно, что-нибудь поинтересней расскажи, а то скучно что-то мне, наверно, бури магнитные… (зевает)

Шахрезада: Хорошо, великий султан, сегодня я расскажу тебе совсем необычную сказку: Жил-был Султан, мудрый и справедливый…

Султан: Такой же мудрый и справедливый как я? (оживляется)

Шахрезада: Да, он был очень похож на тебя, и был у него добрый Визирь, по совместительству – злой магрибский колдун…

Визирь: Вах, прямо как я! (приосанивается)

Шахерезада: И вот однажды вечером во дворце Султана начался переполох! (уходит)

Музыка. Входит в танце Султанша.

Султанша: Гасанчик, где ты вечно шляешься? Ага, опять со своим дружком Визирем «козла забиваете»? Да?

Султан: Ну что ты, Белочка, джана моя, успокойся. (притворно удивляется и разводит руками) Какого такого козла-мазла? Разве у нас сегодня на обед шашлык?

Султанша: При чем здесь шашлык? (сварливо) Шашлык, между прочим, из барана делают.

Султан: Вай-вай-вай! Почему я не знал?

Визирь: Простите, уважаемая, а что, собственно говоря, случилось? Чем это мы перед вами провинились?

Султанша: Как это – «что случилось»? (с гневом наступает на Визиря) У моей девочки, у нашей красавицы Будур – депрессия!

Султан: (грозно) Что? Депрессия – это кто такой?

Султанша: Не кто, а что! Твой «мудрый» Визирь, который по совместительству злой магрибский колдун, недавно принес ей какие-то новые книжки, в которых было написано о том, как дети в Новый год водят хороводы вокруг разряженной елочки. (показывает на восточный манер)

Султан: Елочки-мелочки, о чем ты говоришь, женщина? Ну, и при чем здесь депрессия?

Султанша: А при том….

Входит Будур (визжит): Мама, папа, я вас всех в последний раз предупреждаю…

Султан: Здравствуй, доченька, здравствуй, красавица. Извини, что спрашиваю, но скажи, о чем это ты нас в последний раз предупреждаешь?

Будур: Как это о чем? Я хочу быть не только самой красивой, но и самой умной! (топает ножкой)

Султан: Вай-вай-вай… Столько слез из-за такого пустяка. Визирь, объяви по всему Багдаду, что наша дочь принцесса Будур не только самая красивая дочь в нашем шахстве, но и самая умная!

Будур: Папа, так не бывает! (визжит) Нельзя ум приказами раздавать!

Султан: Э-э-э! Маленькая еще отца учить, тоже мне – «бывает — не бывает»!

Будур: Ой-ё-ёй! (топает ногами и визжит)

Султанша: Что случилось, доченька?

Будур: У меня опять депрессия начинается! О-ё-ё-ёй!

Султан: Эй, визирь! А ну-ка, объясни мне, что она делать будет, когда у нее эта депрессия совсем начнется?

Визирь: А что тут объяснять, тут и так все ясно. Как у нее эта депрессия начнется, так она всех прессовать и начнет!

Султан: Стоп! Никаких депрессий-репрессий! Только этого мне не хватало! Говори, дочь, что тебе надо, всё выполню. Только давай без этих прессов обойдемся.

Будур: Я ёлку хочу! Новогоднюю! (топает ногами и визжит)

Султанша: Не поняла… Доченька моя ненаглядная, зачем тебе ёлка? Тебе что, фиников и бананов мало?

Будур: Я не папуас под бананами Новый год встречать. Я читала одну книжку, так там ясно написано, что новогодний хоровод водят вокруг украшенной ёлки.

Султанша: Так. Значит, ты в книжке про елку прочитала. А книжечку у Визиря брала. (подскакивает к Визирю) Отлично, Визирька, вся эта каша из-за тебя заварилась. Тебе ее и расхлебывать!

Султан: Быть посему. Слушай, Визирька, мой указ. До захода солнца ты должен доставить к нам во дворец новогоднюю ёлку! Если ты ее не доставишь, я с глубоким прискорбием велю отрубить тебе голову. Ты уж извини, конечно, сам понимаешь, мне по-другому никак нельзя. Я все-таки тиран, деспот и этот, как его…

Визирь: Самодур!

Султан: Я тебе покажу – самодур! Делай что хочешь, но чтобы к вечеру ёлка была во дворце!

Визирь: Хорошо, а если я ее доставлю, то что я за это получу в награду?

Султан: Если принесешь ёлку, то я дам тебе полцарства и руку моей дочери!

Султанша: О-ё-ёй! Изверг, что удумал!

Султан: Эй, вы чего?

Султанша: Ой, люди добрые! Вы только посмотрите на этого изверга! Родной доченьке рученьку хочет отрубить и еще спрашивает, «мы чего»?

Султан: Молчать! Никто руку принцессе отрубать не собирается!

Будур: Ага, мы с маменькой не глухие. Вы сами, папенька, только что сказали, что отдадите мою руку этому противному Визирьке. (визжит и плачет)

Султан: Отдать руку – это значит, выдать тебя замуж, а не руку отрубить. Ясно?

Султанша: Ясно, но если честно, вариант тоже не из лучших. (косится)

Султан: Отставить споры и разговоры! Не достанет Визирь ёлку – мы ему тогда не только руку – голову отрубим. А теперь всем, кроме Визирьки, обедать!

Музыка: тема колдуна. На сцене сидит Визирь,читает книгу; горит свеча

Шахерезада: Султан и всё его семейство отправилось на скромный султанский обед, а Визирь, который, как вы все уже поняли, по совместительству еще и злой магрибский колдун, уединился в своей комнате и приступил к сеансу черной и всякой-такой магии…. (Визирь сидит за низким столиком, на котором лежат книги.)

Визирь: Так-с, заглянем в учебник по черной магии. (открывает книгу) Ага вот! Что это у нас? – «Магический решебник». (в зал) Магия стала такой сложной наукой, что без «решебника» не обойтись. Алябим! Малябим! Салябим! Вот шайтан! Язык сломать можно!..

ПОЯВЛЯЕТСЯ СЕКРЕТАРША (звучит колдовская мелодия)

Секретарша(говорит в сотовый телефон) — Я на вызове. Прошу зафиксировать — Аравийский полуостров, дворец султана, квартира визиря, по совместительству злобного колдуна. (обращается к визирю)

Вызывали?

Визирь — Кого?

Секретарша — Шайтана, спрашиваю, вызывали?

Визирь — А ты что, шайтан?

Секретарша — Послушайте, гражданин визирька, не задавайте глупых вопросов. Вас колдунов сотни, а шайтан один, не может же он на каждый вызов сам прилетать.

Секретарша — Начнем. Справка с места работы у вас есть?

Визирь — Что?

Секретарша — Ясно. Характеристика с работы за подписью султана есть?

Визирь — Послушайте, уважаемая, мне нужна елка — метёлка, а не характеристика.

Секретарша – Хорошо. Так и оформим заказ: ёлка – метёлка. Оплата — по прибытию товара, наличными.

С шумом выходит семейство султана.

Будур: Не отдам я свою руку этому противному визирьке! Не отдам! Не отдам! Не отдам! (визжит, плачет)

Султанша:Доченька, не плачь, наш папа пошутил, правда, дорогой?

Султан: А ну-ка хвати наводить здесь макроту! Тише! Молчать, я сказал! Как сказал, так и будет!

Принцесса и султанша начинают громко вопить

Султан: О! Замолчите, несчастные!…. Шахерезада, ты где?

Появляется Шахерезада

Шахерезада: Я вас слушаю, мой повелитель!

Султан: Немедленно начинай рассказывать нам сказку! У меня мигрень началась от этих воплей!

Начинает звучать спокойная музыка. Султан усаживается на трон.

Шахерезада: Жил-был Султан, мудрый и справедливый…

Султан: Такой же мудрый и справедливый как я! (оживляется)

Шахерезада: И была у него красавица дочь, которая всё свободное время проводила в танцах. ….. (начинает звучать восточная мелодия)

Принцесса Пампадур была настолько красива, насколько капризна и избалованна.

(Танец принцессы, рядом подтанцовывает шут)

Шахерезада: Своим соседям и друзьям,

Баронам, графам и князьям

Султан сердечный шлёт привет

И пожеланья долгих лет,

И намекает, что не прочь

Немедля замуж выдать дочь.

Он извещает, что готов

Принять с почётом женихов,

Хоть неизвестно наперёд,

Кого принцесса изберёт.

Звучит музыка. Появляется первый принц. Он важно расхаживает, показывая свои бицепсы.(сделать ему толстый живот)

Будур: Богданчик, скажи свое мнение!

Шут: Терлим бом-бом, терлим бом-бом, (поёт)

Клянусь своим дурацким лбом:

Ты попадаешь прямо в точку!

Двух зайцев сразу ты убьёшь,

И муженька приобретёшь,

И для хмельных напитков бочку!

Терлим бом-бом, терлим бом-бом,

Клянусь своим дурацким лбом: (кривляется, показывает толстый живот)

Будур: Ну не сердитесь на моего дурачка. У него что перед глазами, то и на языке.

Принц: Это возмутительно! Какая нахальная принцесса! (уходят все)

Звучит колдовская музыка. Выходят секретарь и визирь. Секретарь несёт метлу.

Секретарша Вот вам ваша ёлка-метёлка. Получите. С вас 5 золотых.

Визирь Вы что, издеваетесь? Какая метёлка? Я вам понятным магрибским языком заказал ёлку, дерево! Шайтан бы вас побрал! О горе мне!

Секретарша Так бы сразу и сказали на арабском, что дерево. …. Что ж, бывает такое. Обещаю до вечера устранить это недоразумение. (уходят)

Звучит музыка. Появляется всё семейство и шут. Выходит второй принц. Гордо проходит, начинает давить орехи.

Будур: Вы издеваетесь?

Принц: Что вы, принцесса! Я упражняюсь! Я знаю, какой твёрдый орешек мне ещё предстоит раскусить!

Будур: Скажи, Богданчик, на кого похож этот самоуверенный господин?

Шут: Терлим тети, терлим тети,

Ты с ним сестрица не шути.

Ему, терлим-терлим бам-бам,

Любой орешек по зубам.

И он похож, траля ля-ля

На мужа дочки короля.

Принцесса подбегает к шуту и даёт ему оплеуху, тот падает со стоном. Оба убегают за кулисы.

Принц: Не удивляйся, дружок, ты получил оплеуху, а пощёчину получил я. Прощай, принцесса! (гордо уходит)

Султан: Что вы думаете о поведении вашей дочери? (обращается к султанше)

Султанша: Она такая же моя, как и ваша!

Султан: Дерзость и высокомерие! Это у неё от вас!

Султанша: Да?

Султан: Да!

Султанша: Зато грубость и нахальство – Это уже, безусловно, ваше!

Султан: Она, шайтан знает, что себе позволяет! На месте любого из женихов, я бы ей…

Султанша: Ах, вы! Вы, конечно, не постеснялись бы!

Султан: Я выдам её замуж за первого нищего, который появится у ворот нашего замка!

Султан и султанша заходят в шатёр. Выходит шахерезада.

Шахерезада: Султан сказал, нахмурив брови,

И участь дочки решена.

И вот она – принцесса крови –

Простого нищего жена.

Нищий тащит принцессу за руку. Она упирается, плачет, но уходит.

Выходят Султан, Султанша, Будур, Визирь.

Марина Анпилогова
Сценарий праздника «Восточная сказка»

Восточная сказка .

Действующие персонажи : Дети : Султан, Султанша, Принц, Визирь, Джамиля, Волшебники, Стража, Бродяга, Дед Мороз, Снегурочка, Петушок.

Оборудование : Картина с восточным дворцом , атрибутика востока , сундук, верблюд, большая шоколадка, цилиндр в виде конфеты, одеяло, 2 меча стражников, все для конкурсов (самокаты, елка, подарки, сани, мешок, восточные султанчики , подушечки.

(Выход «Персия» )

Выходят стражники, кланяются. Затем волшебники, кланяются, затем горем из девочек, визирь и султан с султаншей и принц. Все им кланяются, а они посылают зрителям воздушный поцелуй. Все садятся на свои места. Руки у всех по-восточному сложены .

Визирь : О Великий падишах, о Аллах, да продлит твои года, о Аллах (руки к небу поднимает) пусть обходят тебя беды стороной, и казна не будет никогда пустой, не вели меня казнить, падишах, вели слово говорить, падишах.

Падишах : Говори визирь, Махмед, но только поскорее, видишь, занят я, жду к себе гостей.

Визирь : Не хочу тебя тревожить, падишах, сын Али печален, о Аллах, он не ест не пьет, мой падишах, все грустит, вздыхает, о Аллах (руки вверх)

Султанша : Неужели сын Али мой заболел, он, наверно, апельсинов переел, что же ты стоишь, визирь (трясет руками) беги, лекаря скорее позови.

Визирь убегает и говорит : То сюда беги (показывает в сторону, то туда, ни минуты нет покоя никогда (уходит) .

Султан : Горе мне, мой сын Али не весел, не поет Али мне звонких песен (качает головой, не играет, не читает, может он о чем-нибудь мечтает (руки разводит) .

Принц : О Отец мой, я здоров вполне, силы есть, но очень грустно мне, слышал я про праздник Новый год , в этот праздник водят хоровод , елочка нарядная стоит, разноцветными игрушками блестит, это шутки, музыка и смех, это радость и веселье для всех, все ребята поздравления ждут, Дед Мороз со Снегурочкой придут, и подарки, разные подарки, сладкие подарки принесут. Как же мне на праздник тот попасть (разводит руками, Дедушку Мороза увидать?

Султанша : Не печалься, не грусти, мой сын Али, для разгадок разных тайн, падишах разыщет мудрецов, ко мне скорей визиря. (бежит визирь) Позвать мудреца Ахмеда Алия.

Визирь : Мудрецов к падишаху, хорошо, что не меня, Слава Аллаху. (руки на верх)

(танец мудрецов)

Мудрецы : Не казните нас, но о празднике , о том, ничего нет.

Визирь : Чтоб развеять зло и грусть, стихи про праздник прочтут пусть .

Скоро, скоро Новый Год,

Скоро Дед Мороз придет,

За плечами елочки,

Пушистые иголочки,

На свете так бывает,

Что только раз в году

На елке зажигают

Прекрасную звезду.

Звезда горит, не тает,

Блестит прекрасный лед.

И сразу наступает

Счастливый Новый год!

Что такое Новый год?

Это смех ребят веселых,

Возле всех нарядных елок,

Что такое Новый год?

Всем известно наперед,

Это дудочки и скрипки,

Шутки, песни и улыбки,

Тот, кто хочет, чтоб весёл

Был бы этот Новый Год,

Пусть сегодня вместе с нами

Песню звонкую поет! (поклонился)

(Песня «Зимушка Хрустальная» ) поют все, затем сели на свои места.

1. Зимушка хрустальная вся белым бела!

Сколько ты искристого снега намела!

Весело и радостно нашей детворе,

Выросла высокая горка во дворе.

2. Зимушка хрустальная, ясные деньки!

Сели мы на саночки, взяли мы коньки.

Санки с горки катятся, снег-снежок блестит.

Зимушка хрустальная деток веселит!

Падишах : О, мой бедный сын, не грусти, у моих невольниц ты спроси. Женщины мудрее всех мудрецов, знаю что, куда, зачем, почем. На любой вопрос ответ найдут. (обращается к визирю) Позови, визирь, скорей, пусть сюда придут.

Визирь : О, невольницы сюда, скорей красавицы, скорей. (Подходит к Джамиля) Джамиля, о свет моих очей (она отвернулась, он ее передразнивает и целует в щеку) .

(танец Джамили, танцуют девочки все)

Джамиля подходит к принцу, остальные сидят на ковре : Мы о празднике таком ничего не знаем, не печалься, не грусти, мы тебе прочтем стихи. (садится на коврик) .

За окошком снег идет,

Значит скоро Новый Год,

Дед Мороз уже в пути,

Долго к нам ему идти,

По заснеженным полям,

По сугробам, по лесам,

Принесет он елку,

В серебряных иголочках,

С Новым Годом нас поздравит

И подарки нам оставит.

Вот повеял ветерок,

Холодом пахнуло,

Словно бабушка зима,

рукавом махнула,

Полетели с высоты,

Белые пушинки,

На деревья и кусты

Сыплются снежинки.

Когда веселые снежинки,

Вдруг полетят с небес, с небес,

И укроют улицы, тропинки,

Укроют речку, поле, лес,

Скажу я, стоя у окна,

Смотрите, вот пришла Зима (показать рукой)

Любим мы весну и лето,

Осень с золотым дождем,

Но с огромным нетерпеньем,

Зиму снежную мы ждем,

Вдруг пушистым белым снегом,

Все дороги заметет,

Это значит наступает,

Долгожданный Новый Год!

Ждали зиму очень долго,

Ждали праздник целый год ,

Поэтому сегодня,

Каждый весело поет!

(Музыка «Джамиля» все встают и по кругу убегают на свои места)

Принц : Где этот праздник , в какой он стране? Как же встречать его, кто скажет мне?

Падишах : О мой бедный сын, не грусти, лучше спой и попляши, я сейчас тебе спою про жизнь прекрасную мою.

(танец «Если б я был султан» падишаха и 3-х девочек, затем садится на свое место)

Султанша : Твой отец немного не в себе (крутит пальцем около виска, сейчас падишах я спою тебе. (танцуют вместе «Восток-дело тонкое » танец, затем сели на свои места)

Принц : Спойте мне про чудо праздник , спойте мне про Новый Год, эй, визирь, ты где проказник, встань с другими в хоровод.

(Песня «Новогодняя А. Филиппенко» , поют все). Поклонились и сели на свои места.

1. В хороводе танцевать

Будем мы сегодня,

Возле елочки встречать

Праздник новогодний .

Припев :

Новый год, Новый год!

Песни раздаются.

За окном сверкает лед

И снежинки вьются.

2. Смотрит елка на шары,

Пестрые хлопушки,

Ярко звездочка горит

На ее макушке.

Припев :

3. Возле елки в хоровод

Встанем все мы вместе.

Здравствуй, здравствуй Новый год,

Праздник наш чудесный !

Припев :

Девочки выходят стихи рассказывают .

Что такое Новый Год?

Это все наоборот

Девочки, как звездочки,

Мальчики зайчатки.

Даже воспитатели,

Не требуют порядка,

Даже няня, няня, наша,

Не заставляет кушать кашу,

Повара пирог пекут,

Песни у плиты поют,

А заведующая наша,

Лучше всех поет и пляшет.

Все вокруг блестит, сверкает,

Все друг друга поздравляют,

Веселись честной народ,

Скоро Новый Год придет.

Падают снежинки

В праздник Новогодний

Полную корзинку,

Соберу сегодня,

Елочку укрою,

Мягким теплым пледом,

Будет спать зимою,

Дожидаться лета,

Дед Мороз усталый,

Видно не заметил,

Дел зимой немало,

У него на свете.

Стало все белым бело,

Все тропинки замело,

А на утренней заре,

Лес проснулся в серебре.

Принялась зима за дело,

Загудела и запела,

Принесла много снега

И Мороза привела.

Всюду снег, в снегу дома,

Привезла его зима,

К нам спешила поскорей

Привезла нам снегирей,

От зари и до зари,

Славят зиму снегири,

Дед Мороз как маленький,

Пляшет у завалинки.

Новый Год, Новый Год,

Очень скоро к нам придет,

Будем елку украшать,

Мы с братишкой вместе,

Вместе будем танцевать

И споем вам песни. (Поклонились и ушли)

Визирь : Дворцовый танец Шика Дам, он многими из нас любим, уйди Дворцовая тоска, мы танцуем, все сюда. (Зовет на танец)

(Танец «Ой мама Шика Дам» )

Принц : Я не ел, три дня, три ночи, и грущу я очень, очень, неужели никогда не увижу праздник я .

Султанша : Ты Али мой, не грусти, свою душу не томи, потанцуй, повеселись, нам скорее улыбнись.

Визирь : Я не знаю, что мне делать, этот принц мне надоел, что-то хнычет он все время, может он чего-то съел, ну, Али мой принц, смелее, сразу станет веселее.

Принц : Пойди прочь. (визирь уходит и подмигивает зрителям)

(Танец «Выше Солнца» ) принц с девочками танцует. Садятся на свои места.

Джамиля : Принц Али развеселись, нам скорее улыбнись, для тебя мы танцевали, а ты опять в печали. (убегает)

(Новогодняя песня «Серебристые снежинки» ) поклонились и сели на свои места.

1. Покрыты поляны пушистым снежком,

Стучит Дед Мороз ледяным посошком.

И ветви деревьев блестят, как хрусталь,

И тают снежинки в ладонях, а жаль.

Припев :

Серебристые снежинки надо мной кружат, кружат.

Серебристые снежинки - новогодний снегопад.

Серебристые снежинки, словно добрые друзья,

Только жаль, снег в доме тает, и ему в тепло нельзя.

2. Но я не печалюсь и я не грущу,

Снежинки, я вас таять в дом не пущу.

К вам выйду навстречу и, в вальсе кружась,

Пусть лягут на плечи снежинки, искрясь.

Припев :

Падишах : Что ж никто не слышал о празднике таком , мы на поиски- стражников пошлем.

(Танец стражников «В Багдаде все спокойно» )Обращаются к султану.

Стражник : Мы все царство падишаха обошли, но Деда Мороза не нашли, но стихи рассказываем классно , значит, ходили по свету не напрасно. (рассказывают стихи стражники и дети)

Старый Год кончается,

Хороший, добрый Год,

Не будем мы печалиться,

Ведь Новый настает.

Его мы встретим пением

И ждем мы с нетерпением,

Веселых больше слов.

На лесной полянке

Ёлочка стоит.

Холодно смуглянке,

На ветру дрожит.

"Я тебя укрою, -

Думал Дед Мороз, -

Шубкою закрою

И согрею нос".

Землю заметает

Беленьким снежком,

Ветви прикрывает

Мягоньким пушком.

По душе красавице

Шёлковый убор;

Ожерелье нравится,

Снежных кос пробор.

Вся, светясь нарядами,

Ёлочка придёт,

Ребятишек радуя,

В ночь под Новый Год.

Снега прилетели и землю укрыли,

Пурга и холодные ветры завыли,

Но пусть непогода бушует и злится,

На празднике будем мы веселиться .

На празднике мы от души потанцуем,

Любимые песни споем.

А с Дедом Морозом чуть-чуть поколдуем,

И в зимнюю сказку его попадём .

Любой из нас, конечно ждет,

Веселый праздник Новый год !

Но больше всех на свете,

Ждут этот праздник дети !

В Новый Год желания,

Наши все сбываются,

Елочка нарядная,

Огнями улыбается.

Мамы, папы, бабушки,

Вы хлопать не стесняйтесь,

Как танцуют ваши дети,

Смотрите, удивляйтесь.

Принц : Когда же я узнаю, дайте мне ответ, есть этот праздник , а может быть и нет.

Султанша : Подожди, сын, не грусти, у бродяги спросим мы, падишаха он поздравит, он пришел к нам с караваном, вот кто даст тебе ответ, есть тот праздник или нет .

(Все дети хлопают в ладоши, выходит на танец бродяга с верблюдом. Затем все танцуют).О. Газманов. «Мои мысли, мои скакуны» .

Бродяга : Здравствуй, здравствуй, Падишах, пусть продлит твои года, О Аллах, побывал я в разных странах, плыл по морю, океанам, я объездил целый свет, шлю тебе я свой привет, ну что у вас так грустно, как-то серо, как-то скучно, я вас всех развеселю.

(танец с бродягой «Бродяга» О. Газманов)

Бродяга : Не грусти, принц Али, не грустите люди, обещает вам бродяга, будет праздник , будет. Сядем все мы на ковер-самолет, на праздник веселый , он нас привезет.

(Музыка «Одинокий пастух» все садятся на ковер, машут дождиком, летят, убираются от елочки декорации, встают говорить слова Визирь, Султан, Султанша, Бродяга, Принц).

Визирь : Вот мы и на праздник прилетели , слава Аллаху (руки к верху) благополучно сели.

Султанша : Посмотрите, как красиво, вот так чудо, вот так диво, что за дерево стоит и огнями вся блестит, разноцветными шарами все украшено на нем и колючек очень много и само все зелено.

Бродяга : Это дерево зовется, очень просто ЕЛОЧКА. И на ветках у нее иголочки, вся нарядна, вся сверкает огоньками там и тут, возле елки новогодней, все волшебника зовут.

Визирь : Кто такой этот волшебник и зачем он нужен нам, ну зачем нам этот праздник , лучше едем по домам.

Бродяга : Дед Мороз этот волшебник, он смеется и поет, возле елки новогодней всем подарки раздает. Ну-ка дружно, ну-ка вместе, все его мы позовем и попляшем возле елки, песенку ему споем.

(Дети зовут Деда Мороза - он поднимается на ковре-самолете к окну, машем детям рукой с бенгальским огнем и заходит в зал)

Дед Мороз : Да вот никак не могу вас найти, где же вы подевались, ну-ка еще раз позовите Деда (за дверью, а вот вы где, ну здравствуйте, то-то я смотрю здесь какой-то восточный базар , асалямааа, здравствуйте ребята, вы меня узнали? А вот и я, из дальней дали, промчался я немало верст, пришел к вам тот, кого вы ждали веселый… (Дед Мороз отвечают дети, через все прошел преграды, снег меня запорошил, знал, что здесь мне очень рады, потому сюда спешил. Подсказал мне ветер южный , что здесь в зале меня ждет, молодой, веселый, дружный, замечательный народ, а с таким как вы народом, рад встречаться я всегда, с Новым Годом, с Новым Счастьем поздравляю, вас друзья!

А вот, чтобы вы со мной получше познакомились, спою для вас мою веселую песню, а вы будете слушать и хлопать в ладоши.

Дед Мороз : Поддержите мамы и папы.

(Песня Дед Мороза «Птица Счастья» )

Всем привет, рад видеть вас друзья,

Наша встреча долгожданная,

Всех люблю ребят, всем сердечно рад,

Подарю мармелад и шоколад.

Буду я с ребятами играть,

Буду петь и буду танцевать,

Буду танцевать и снежки бросать,

С Новым Годом проще поздравлять.

Припев :

С неба снежинка летит

А в пристане звонко, лошадка звенит,

Елка огнями горит,

И время приходит,

Подарки дарить.

(еще веселее, обращается Дед Мороз к детям)

Куклы, книжки, мишки и шары,

Шоколадки есть для детворы,

Ну-ка не зевай, весело играй,

Новогодний праздник отмечай .

Лучший в мире праздник-Новый Год ,

Веселись весь честной народ,

Водят хоровод, пряники жует,

Одним словом весело живет.

Припев : 2 раза

С неба снежинка летит

А пристане звонко, лошадка звенит,

Елка огнями горит,

И время приходит,

Подарки дарить.

Дед Мороз : Похлопайте, ребята, а какие веселые, а какие лукавые глаза, ахаляй-махаляй, а загадки разгадывать умеете? (Даааа) Ну послушайте :

В полотняной стране,

По реке-простыне,

Плывет пароход,

То назад, то вперед,

А за ним такая гладь,

Не морщинки не видать.

Что это (Утюг)

Дед Мороз : Правильно, похлопайте, пожалуйста. А вот такую :

Сер, но не волк,

Длинноух, но не заяц,

С копытами, но не лошадь. (осёл)

Кто осёл?

Правильно, это осёл.

У Мороза внучка есть,

И ей всегда на елке честь.

Она известна там и тут,

Скажите, как её зовут (Снегурочка)

ну, что ж ребята, я вижу, что вы все загадки разгадали. Дети, я точно забыл, забыл позвать свою внучку-Снегурочку на праздник к вам . Давайте ее быстрее вместе все ее позовем, Снегурочка, Снегурочка. (Дети зовут Снегурочку, она не выходит) Обиделась, наверно. Она любит песни, глядишь, да и выйдет.

(Песня «Бубенцы» .)Выход Снегурочки на 2 куплете.

Как звонко на скаку

Бубенчики звенят,

По свежему снежку.

В даль белую манят.

Люблю трезвону в такт

Поводьями крутить.

Как здорово вот так

На легких саночках катить…

Припев :

Бубенцы, бубенцы

Радостно галдят

Звон идет во все концы,

Саночки летят.

Новый год, Новый год

В гости к нам идет

Весело все вместе мы

Встретим Новый год. (2 раза)

Снегурочка : Здравствуй Дедушка, здравствуйте детки, я услышала у вас праздник , решила прийти, можно у вас остаться? (ответ детей)

А сейчас становитесь-ка, ребята, поскорее в хоровод, с песней, пляской и весельем, дружно встретим…. (Новый Год) . Молодцы, ребята.

(Песня «Российский Дед Мороз» в центре, после песни, дети остаются в круге)

1. Идёт через лес по сугробам

С огромным мешком за спиной

По непроторённым дорогам

Волшебник с седой бородой.

Мы все с малых лет его знаем,

Повсюду желанный он гость.

Его мы с улыбкой встречаем -

Уж так на Руси повелось.

Припев :

Российский Дед Мороз,

Российский Дед Мороз,

Российский Дед Мороз,

Дед Мороз.

2. Узорами окна раскрасит,

Гирлянды на ёлке зажжёт,

Он сказочным сделает праздник ,

Весёлую песню споет.

Мы все с малых лет его знаем,

Повсюду желанный он гость.

Его мы с улыбкой встречаем -

Уж так на Руси повелось.

С метелью дружен я,

С холодною зимой.

Снега мои друзья

И ветер ледяной.

Укутайтесь теплей

И берегите нос!

Встречайте у дверей -

Подарки я принёс!

3Он строит дворцы ледяные,

Он прячет в сугробах дома,

Он любит просторы России,

И с ним неразлучна зима.

Мы все с малых лет его знаем,

Повсюду желанный он гость.

Его мы с улыбкой встречаем -

Уж так на Руси повелось.

С метелью дружим мы,

Со снежною зимой,

С пургою мы дружны

И с горкой ледяной.

Пусть кружит среди звёзд

Снежинок хоровод!

Пришел к нам Дед Мороз,

А с ним - и Новый год!

Припев (2 раза) .

Дед Мороз : Ух, хорош хоровод, веселый народ, ну-ка южные люди, вы мороза не боитесь? (Нет) А еже ли я позову вьюгу вьюжную холодную, она залетит и будет вас морозить, не испугаетесь? (Нет) Ну-ка, вьюга, залетай, заморожу. Щечки, щечки, все спрятали щечки ручками, заморожу глазки, глазки, все спрятали глазки, заморожу пузики, пузики, все спрятали пузики, заморожу ушки, ушки (сам попу прикрыл) я вижу вас не заморозить. Хожу я по лесу, ой, варежку я потерял? Скажите, добрый мудрый человек, где варежка, отдайте мою варежку (бегает туда-сюда, Али-Баба, где моя варежка, Шехерезада Ивановна где моя варежка? (к девочке подбежал) ай, вот она (целует) ля-ля-ля, ля-ля-ля. Рукавичка моя, раз рукавичка нашлась, ребята еще хоровод дедушке исполнят. Порадуйте меня.

(Песня «Зимняя песенка» М. Красева Деду Морозу)

1. Стало все кругом бело,

Все тропинки замело,

И на утренней заре

Лес проснулся в серебре.

2. Хоть и злится Дед Мороз,

Щиплет уши нам и нос,-

На дворе у нас гора,

На дворе идет игра.

3. Мы стрелой несемся вниз :

Эй, с дороги сторонись!

Миг-и санки на боку.

Все хохочут, все в снегу!

Дед Мороз : Вот это порадовали, дедушку. Ну что ж, садитесь на свои подушечки, располагайтесь, будем с вами веселиться и Новый Год встречать. Вы знаете, ребята, хожу я по лесу и думаю, возьму, положу всем зайчатам под елку, по мягкой игрушке – пушистому волку, пусть каждый трусишка играет в того, кто ужас наводит в лесу на него. А каждой лисичке - по новой расческе для модной блестящей и рыжей прическе, чтоб некогда было зайчат обижать, прическу-то ведь, надо в порядке держать. А что подарить в Новый Год медвежонку? Корзинку малины, медку из бочонка, аааа будильник, что Мишку разбудит весной. Забыл про Петушка, он сладкоежка. Класть надо тортик, конфеты, орешки, мороженое, печенье, бисквит крем-брюле, класть шоколадки мне нужно везде. Ну-ка, где моя, малюсенькая шоколадка (берет откусанную шоколадку) вот она (шоколадка всю проклевал Петушок) . Ой, да ее кто-то подклевал. (показывает шоколадку) . Скажи, пожалуйста, Абдурахман, это не ты откусил шоколадку? (Идет к ребенку) . А ну-ка попробуй, нет, не ты, а может быть эта восточная красавица надкусила ? (идет к девочке) . Точно это ты? (На другого ребенка смотрит) . А кто же тогда, аааааа, батюшки, да это никак муз. работник (или кого-то другого называет из взрослых) . Нет, а кто же тогда откусил? Петушок? Точно, он же сладкоежка, то-то я думаю, он притаился, ребята, ну-ка, замолчите, постараемся его не вспугнуть. К нам спешит Петушок-Сладкоежка.

(Песня «Спи моя радость усни» )Заходит Петушок.

Петушок : (зевает)

Дед Мороз : Он проснулся. Похлопайте ребята. Ой, Петушок, да это ты никак во сне одеяло поклевал. Ух ты вот это да, ну что ж положу его сюда. (кладет около елки)

Петушок : Я Петушок-Сладкоежка, шоколад люблю, орешки, пастилу, варенье, мед, все, что в крылья попадет. Всем известно, что печенье, поднимает настроение. (Гладит живот) Это только у ребят зубки от конфет болят. Дедушка?

Дед Мороз : Да.

Петушок : А где моя шоколадка?

Дед Мороз : Есть шоколадка, вот она. (Приносит шоколадку) Вот петушок, вот твоя шоколадка.

Петушок : Это моя шоколадка, я ее поклевал. (Клюет)

Дед Мороз : Похлопайте. Ребята, так вот это чья шоколадка.

Петушок : Дедушка, я ее пока спрячу, а потом съем. Хорошо? Дедушка, скажи, а где ты спрятал вкусную конфету?

Дед Мороз : Так вот она, а ну-ка, малыш, догони (бегают туда-сюда) ой, не могу я бегать, знаешь, эта конфета необыкновенная, а у нее нет начинки.

Петушок : Как нет?

Дед Мороз : Всем видно, что нет начинки? (Просовывает руку в цилиндр)

Петушок : Оооо ешь тогда сам (Уходит)

Дед Мороз : Подожди. Я ж волшебник. Я знаю слово волшебное, вот такое, ахаляй-махаляй, начинку подавай. (Достает леденец) Ух ты. Похлопайте, ребята.

Петушок : Дай, дедушка, дай, дедушка. Ам-ам. А что у тебя еще там есть.

(Дед мороз достает змею. Петушок боится. Дед Мороз спрашивает у детей. Они отвечают, что не боятся).

Дед Мороз : Раз вы ничего не боитесь, значит будем соревноваться. (Соревнование на самокатах)

Кто вперед это сделает, тот станет победителем, а мы будем хлопать. (Звучит веселая музыка) Молодцы, садитесь, кто еще хочет?

Послушай, Петушок-Сладкоежка, ребята сегодня танцевали и загадки разгадывали, а ты можешь разгадать загадку, ну-ка слушай.

На дворе снежок идет,

Скоро праздник (Новый Год)

Петушок : Сладкая Масленица. (По животу водит) . Дедушка, дети пришли на праздник , пусть они загадки отгадывают, а я хочу мороженого.

(Дед Мороз достает из кармана мороженое)

Дед Мороз : Ну-ка, кушай, сладкоежка. А у меня еще есть сладкая вата (дает вату на палочке) . Ты теперь король сладкоежек. Кекс 14. Похлопайте, ребята. Ну, а раз у петушка, есть мороженое и сладкая вата, то всех потанцевать он вас зовет ребята. Все, все, все выходите сюда ребята. Будем танцевать, да за петушком, все движения повторять. Все на серединку выходите, ребята.

(Танец Петушка «Клубничное варенье» ). Дед Мороз, Снегурочка и Петушок танцуют.

Дед Мороз : Садитесь все на свои места, да по удобней.

Петушок : Замечательно потанцевали, замечательные ребята, ну что ж, а я пойду кушать свои сладости. Пойду сам все съем. (уходит недалеко и кушает сладости)

Дед Мороз : Ай-я-я-яй, ребята, скажите, а разве на Востоке принято все кушать самому, разве не принято делиться? (Дети отвечают) Посмотрите, а Петушок, все кушает, ну ладно, пусть кушает, а я пойду и принесу мешок с подарками. (Напевает песню «В лесу родилась елочка…» )

Петушок : Чего, Дед, у тебя еще и подарки есть?

Дед Мороз : Нет, нет. Это я ребятам сказал , что мы с ними йогой будем заниматься (показывает движения)

Петушок : Аааа йогой (Петушок опять уходит)

Дед Мороз : Ребята, пойду опять за подарками, если петушок будет подглядывать громко кричите, хорошо? (Уходит за елку) Подглядывает или нет, ай-яй-яй, петушок, какой ты не воспитанный мальчик. (Петушок подглядывает) Петушок, ну какой ты не воспитанный ребенок. Дети скажите, ну что делать сделать с ребенком, если он такой невоспитанный? (Ответы детей) Чей ребенок? (Смотрит на родителей. Смешной момент. Поднимитесь мама этого мальчика)Ну,вы же мудрые восточные люди . Петушок, если ты не будешь делиться с ребятами, то я скажу волшебное слово, и все твои сладости превратятся в большую сухую тыкву и в крыс (пугает петушка, хочешь?

Петушок : Нет, дедушка. Не хочу, не надо крыс, не надо тыквы, я буду делиться.

Дед Мороз : Ну что ж, тогда я несу ребятам, мешок с подарками. Ну-ка, ух ты, посмотрю сейчас. Внученька, ну-ка помоги.

(Вручение подарков) Музыка Новогодняя.

Дед Мороз : Кто услышит свое имя и фамилию, подходите сюда. (Фотографируются с дедом Морозом, Снегурочкой, Петушком)

(Звучит музыка) Ребята, все получили подарки? Никого не обидели Дедушка Мороз и Петушок?

Петушок : Дедушка, я все подарки кушал сам, торты, бисквиты, варенье и не делился с детворой мороженым и печеньем, на этом празднике пришлось мне так повеселиться, научился я теперь с ребятами делиться.

Дед Мороз : Молодец. А потому что, ребята, он стал хорошим. С Новым Годом вас ребята, ну а нам пора. До свиданья (Уходят)

Кружевным узором ели,

Провожают старый год!

Свои праздничные трели

Петушок уже поёт!

Петя - огненный проказник,

К нам идет на целый год!

Кукарекать всех заставит,

Всем удачу принесёт!

(Танец девочек с платками Ф. Киркоров «Шелковая нить» )

Выходят : (Султан, султанша, принц, бродяга и визирь)

Принц : Спасибо, бродяга, тебе говорю, и пол падицарства тебе я дарю, какой чудный праздник ты нам подарил , как хочется здесь мне остаться совсем.

Падишах : Пора же прощаться нам все же домой, Восток – это сказка , гордимся тобой.

Визирь : Садимся скорее на ковер самолет, обратно домой, пусть он нас унесет.

(Сели все на ковер) Спокойная музыка. Машут руками.

Воспитатели : Дорогие родители, разрешите Вас от всего сердца, поздравить всех вас с Наступающим Новым Годом, хотим вам сказать : «Большое спасибо» , за вашу поддержку, она так нужна, за ваше участие, внимание. Она для нас и детей так нужна, спасибо за то, что вы во всем помогали, за прекрасные костюмы, шили, бегали, мы все немного устали, за то посмотрите, как счастливы дети, на сердце становится светлей, мы выражаем вам огромную благодарность. С наступающим Новым Годом! На этом наш праздник закончился !

Султан: Короче!

Султан: Еще короче!

Султанша: А при том….

Визирь: Самодур!

Визирь: Нет.

Султан: Эй, вы чего?

Визирь (опешив): Кого?

Визирь: Это как?

Аладдин: В Норвегию что ль?

Аладдин: А то!

Визирь: Всё слышали?

Бабай: Всё!

Али: Всё, господин!

Бабай: Ясно. (уходят)

4. Музыка. На сцене ёлки, березы, трава и цветы. Стоят, обнявшись Герасим и Муму. Часть 1.

1. Музыка. Входит в танце Шахерезада.

Шахерезада: Приветствую вас, о высокочтимые зрители! Сегодня наш театр, все мы вместе с вами попадем в нашу новую сказку в этом прекрасном дворце, да продлит всевышний срок его эксплуатации! Да вы, я смотрю, отличные зрители! Это хорошо! А я – замечательная сказочница! Не будь меня, самой лучшей рассказчицы, не сидели бы вы сегодня в этом зале и никогда бы не узнали историю про маленькую Багдадскую принцессу и ее сказочную мечту… Тс-с-с… Не будем забегать вперед… (ретируется)

Музыка. Дворец Султана. На сцене Султан и Визирь играют в шахматы.

Султан: Итак, дорогой мой визирька, а совместительству злобный магрибский колдун, как обстоят дела в славном городе Багдаде?

Визирь: О, мудрейший из мудрейших, о, луноликий из луноликих, свет очей моих…

Султан: Короче!

Визирь: О, мудрейший! Свет очей моих…

Султан: Еще короче!

Визирь: Свет мой! В Багдаде всё спокойно!

Султан: Стоп, как ты сказал? «Свет мой»? Ага… (достает кроссворд) Так. Слово из шести букв. Автор, написавший сказку, в которой звучит фраза: «Свет мой, зеркальце, скажи…» Интересно, кто же это?

Визирь: Простите за дерзость, о, луноликий…

Султан: Хватит! Здесь дворец или клуб любителей слова? Говори короче и по существу.

Визирь: Я думаю, этот сказочник – наша Шахерезада!

Султан: Шахерезада? Посмотрим… (сверяет буквы в кроссворде) Нет, она слишком длинная.

Визирь: Так давайте ее того… (показывает) немного укоротим.

Султан: Кого укоротим? (грозно) Шахерезаду? Я тебя сейчас самого укорочу! Если мы ее того, то кто мне еще 354 сказки рассказывать будет? Ты, что ли?

Визирь: О, простите меня, великодушный из великодушных. Какой из меня сказочник? Я ведь всего-навсего обычный колдун. (хитро улыбается)

Султан: То-то и оно, что колдун! (оглядывается) А где, кстати, Шахерезада? По-моему, пришло время для очередной сказки.

Музыка. Входит Шахерезада, танцует.

Шахерезада: Я рада видеть тебя, повелитель Багдада, в добром здравии и прекрасном расположении духа.

Султан: Ладно, давай о духах не будем, не поминай к ночи. Приступай лучше к сказкам. Да, и если можно, что-нибудь поинтересней расскажи, а то скучно что-то мне, наверно, бури магнитные… (зевает)

Шахерезада: Хорошо, великий султан, сегодня я расскажу тебе совсем необычную сказку: Жил-был Султан, мудрый и справедливый…

Султан: Такой же мудрый и справедливый как я? (оживляется)

Шахерезада: Да, он был очень похож на тебя, и был у него добрый Визирь, по совместительству – злой магрибский колдун…

Визирь: Вах, прямо как я! (приосанивается)

Шахерезада: И вот однажды вечером во дворце Султана начался переполох! (уходит)

Музыка. Входит в танце Султанша.

Султанша: Гасанчик, где ты вечно шляешься? Ага, опять со своим дружком Визирем «козла забиваете»? Да?

Султан: Ну что ты, Белочка, джана моя, успокойся. (притворно удивляется и разводит руками) Какого такого козла-мазла? Разве у нас сегодня на обед шашлык?

Султанша: При чем здесь шашлык? (сварливо) Шашлык, между прочим, из барана делают.

Султан: Вай-вай-вай! Почему я не знал?

Визирь: Простите, уважаемая, а что, собственно говоря, случилось? Чем это мы перед вами провинились?

Султанша: Как это – «что случилось»? (с гневом наступает на Визиря) У моей девочки, у нашей красавицы Будур – депрессия!

Султан: (грозно) Что? Депрессия – это кто такой?

Султанша: Не кто, а что! Твой «мудрый» Визирь, который по совместительству злой магрибский колдун, недавно принес ей какие-то новые книжки, в которых было написано о том, как дети в Новый год водят хороводы вокруг разряженной елочки. (показывает на восточный манер)

Султан: Елочки-мелочки, о чем ты говоришь, женщина? Ну, и при чем здесь депрессия?

Султанша: А при том….

Входит Будур (визжит): Мама, папа, я вас всех в последний раз предупреждаю…

Султан: Здравствуй, доченька, здравствуй, красавица. Извини, что спрашиваю, но скажи, о чем это ты нас в последний раз предупреждаешь?

Будур: Как это о чем? Я хочу быть не только самой красивой, но и самой умной! (топает ножкой)

Султан: Вай-вай-вай… Столько слез из-за такого пустяка. Визирь, объяви по всему Багдаду, что наша дочь принцесса Будур не только самая красивая дочь в нашем шахстве, но и самая умная!

Будур: Папа, так не бывает! (визжит) Нельзя ум приказами раздавать!

Султан: Э-э-э! Маленькая еще отца учить, тоже мне – «бывает - не бывает»! Я вот нашего Визирьку назначил самым умным, после мня, конечно. И никто с этим не спорит.

Будур: Ой-ё-ёй! (топает ногами и визжит)

Султанша: Что случилось, доченька?

Будур: У меня опять депрессия начинается! О-ё-ё-ёй!

Султан: Эй, визирь! А ну-ка, объясни мне, что она делать будет, когда у нее эта депрессия совсем начнется?

Визирь: А что тут объяснять, тут и так все ясно. Как у нее эта депрессия начнется, так она всех прессовать и начнет!

Султан: Стоп! Никаких депрессий-репрессий! Только этого мне не хватало! Говори, дочь, что тебе надо, всё выполню. Только давай без этих прессов обойдемся.

Будур: Я ёлку хочу! Новогоднюю! (топает ногами и визжит)

Султанша: Не поняла… Доченька моя ненаглядная, зачем тебе ёлка? Тебе что фиников и бананов мало?

Будур: Я не папуас под бананами Новый год встречать. Я читала одну книжку, так там ясно написано, что новогодний хоровод водят вокруг украшенной ёлки.

Султанша: Так. Значит, ты в книжке про елку прочитала. А книжечку у Визиря брала. (подскакивает к Визирю) Отлично, Визирька, вся эта каша из-за тебя заварилась. Тебе ее и расхлебывать!

Султан: Быть посему. Слушай, Визирька, мой указ. До захода солнца ты должен доставить к нам во дворец новогоднюю ёлку! Если ты ее не доставишь, я с глубоким прискорбием велю отрубить тебе голову. Ты уж извини, конечно, сам понимаешь, мне по-другому никак нельзя. Я все-таки тиран, деспот и это как его…

Визирь: Самодур!

Султан: Я тебе покажу – самодур! Делай что хочешь, но чтобы к вечеру ёлка была во дворце!

Визирь: Хорошо, а если я ее доставлю, то что я за это получу в награду?

Султанша: Ой, какой же ты Визирька меркантильный. Хорошо, получишь от нас благодарность в личное дело и грамоту «Визирька года» Устраивает?

Визирь: Нет.

Султан: Ладно, если принесешь ёлку, то я дам тебе полцарства, внеочередной отпуск и руку моей дочери!

Султанша: О-ё-ёй! Изверг, что удумал!

Султан: Эй, вы чего?

Султанша: Ой, люди добрые! Вы только посмотрите на этого изверга! Родной доченьке рученьку хочет отрубить и еще спрашивает, «мы чего»?

Султан: Молчать! Никто руку принцессе отрубать не собирается!

Будур: Ага, мы с маменькой не глухие. Вы сами, папенька, только что сказали, что отдадите мою руку этому противному Визирьке. (визжит и плачет)

Султан: Отдать руку – это значит, выдать тебя замуж, а не руку отрубить. Ясно?

Султанша: Ясно, но если честно, вариант тоже не из лучших. (косится)

Султан: Отставить споры и разговоры! Не достанет Визирь ёлку – мы ему тогда не только руку – голову отрубим. А достанет, так со временем наша доченька его все одно без головы оставит! А теперь всем, кроме Визирьки, обедать!

2. Музыка: тема колдуна. На сцене сидит Визирь, укрытый черным покрывалом. Свечи и дым.

Шахерезада: Султан и всё его семейство отправилось на скромный султанский обед, а Визирь, который, как вы все уже поняли, по совместительству еще и злой магрибский колдун, уединился в своей комнате и приступил к сеансу черной и всякой-такой магии…. (уходит, снимая с Визиря покрывало. Визирь сидит за низким столиком, на котором лежат книги.)

Визирь: Так-с, сначала заглянем в учебник по черной магии. (открывает книгу) Ага вот! Что это у нас? «Магический задачник» – не подойдет. (берет другую книгу) А вот это подойдет – «Магический решебник». (в зал) Магия стала такой сложной наукой, что без «решебника» не обойтись. Алябим! Малябим! Салябим! Вот шайтан! Язык сломать можно!..

Входит Секретарша: (говорит по мобильному) Я на вызове. Прошу зафиксировать – Аравийский полуостров, дворец Султана, квартира Визиря, по совместительству злобного магрибского колдуна. (убирает мобильный телефон. Останавливается перед Визирем) Вызывали?

Визирь (опешив): Кого?

Секретарша: Шайтана, спрашиваю, вызывали?

Визирь (отрицательно мотает головой, потом кивает): А ты кто – шайтан?

Секретарша (теряя терпение): Послушайте, гражданин Визирька, не задавайте глупых вопросов. Вас, колдунов, сотни, а шайтан – один! Не может же он на каждый вызов сам прилетать. Вот он и организовал частное шайтан-предприятие с ограниченной ответственностью.

Визирь: Это как?

Секретарша: А так – за ваши глупые желания мы не отвечаем.

Визирь: У меня не глупое желание.

Секретарша: Нам безразлично. Начнем. ИНН у вас есть?

Визирь: Ась? (трясет головой) Что?

Секретарша (иронично): Ясно. Характеристика с работы за подписью Султана есть?

Визирь: Послушайте, уважаемая, мне нужна новогодняя ёлка, а не характеристика.

Секретарша: Ёлку мы вам выделить не можем, все ёлки отправили Дедам Морозам в Россию.

Визирь: Что же мне делать? Бедному магрибскому колдуну? (смиренно скромно улыбаясь)

Секретарша: Мы вам можем подсказать, где отыскать волшебную лампу Аладдина. С ее помощью сможете достать ёлку.

Визирь: И где же мне искать эту лампу Аладдина?

Секретарша: Разумеется, на чердаке у Аладдина. (достает папку) Так, распишитесь здесь и здесь. Всего доброго, шайтан-сервис всегда к вашим услугам! (уходит)

Визирь: Вот это да!!! (восхищенно) Эмансипация, понимаете ли…

3. Музыка. На сцене Аладдин мечтает.

Аладдин: Если бы вы только видели, каким взглядом одарила меня принцесса Будур, когда выходила на балкон приветствовать своих подданных. И это ничего, что нас под балконом стояло тысяч двадцать, я уверен, – она посмотрела именно на меня…(стук в дверь) Кто там?

Входит Визирь: Это я, мудрый Визирь нашего Султана (в сторону), а по совместительству злой магрибский колдун…

Аладдин: Очень приятно! (в сторону) Хотя если честно, то ничего приятного не вижу, когда в дом приходит злой магрибский колдун. (Визирю) Ну, и что вам надо в скромном жилище Аладдина ибн Хасана?

Визирь (хитро): Да вот, понимаешь, проходил мимо, смотрю: у тебя свет горит. Дай, думаю, зайду на огонек…

Аладдин: Ты давай не темни, тоже мне – ночной мотылек на огонек залетел. Говори, чего надо, нашел, кого дурить. Где же это видано, чтобы Визири, а совместительству злобные магрибские колдуны, просто так в гости заходили?

Визирь: Ну, хорошо. (хитро подмигивает) Знаешь, Аладдин, приятно иметь дело с деловым человеком. Понимаешь, мне нужна одна старая лампа. Этой ночью я сидел, пил кофе, э-э-э,.. ну и заодно вызывал духов, и вот они мне сказали, что эту лампу можешь достать только ты, Аладдин, сын Хасана.

Аладдин: И почему же только я?

Визирь: Да все очень просто, эта лампа лежит на твоим чердаке, а ключ от чердака – у тебя в кармане. Ясно?

Аладдин: Ясно. Я, значит, тебе старую лампу, а ты мне что?

Визирь: А я тебе… целую шапку бриллиантов! Думаю, неплохое предложение? Подходит?

Аладдин: Не подходит. (грозно) А ну-ка, знаешь что, уважаемый Визирь и по совместительству злой магрибский колдун, иди-ка ты отсюда, пока я свою матушку не позвал!

Визирь (в ужасе): Матушку не надо!!!

Аладдин: Ишь бизнесмен выискался!

Визирь: Да ты что? (отступает)

Аладдин: А ничего, иди-иди отсюда.

Визирь: Ну, хорошо! Ты успокойся, Аладдин, а я к тебе завтра зайду! (слащаво) Может, тебе чашечку кофе принести? Чтобы лучше думалось… Хорошо-хорошо…. Ухожу (уходит)

Аладдин: (достает лампу) Вот она, лампа. Любопытно, что же в ней такого? Лампа как лампа. Что это там внутри? (вынимает записку) О-о, записка! (читает) «Если лампу хорошенько потереть, то произойдет чудо». Можно и потереть (трет) Странно, ничего не происходит. Я думал, джинн какой-нибудь появится или фея.

Музыка. Появляется Джина, танцует.

Джина: Ты меня, Аладдин, удивляешь, вроде уже взрослый, а в сказки веришь.

Аладдин: Тут же написано: «Если потрешь, случится чудо!»

Джина: Да просто эту лампу столько лет не чистили, что просто чудо будет, если ее наконец-то почистят…

Аладдин: Ясно. Кстати, а ты сама кто будешь?

Джина: Я – Джинн, точнее Джина, как написано в сказке, слуга лампы. Аладдин, прости за нескромный вопрос: почему ты не отдал колдуну старую лампу? Ведь он тебе за нее предлагал целое состояние.

Аладдин: Я хоть и бедняк, но ведь не дурак! И в бизнесе тоже кое-что понимаю. Если колдун хочет купить старую лампу, значит, она волшебная и стоит намного дороже, чем он предлагает.

Джина: Молодец! В сообразительности тебе не откажешь. И что ты собираешься делать дальше?

Аладдин: Прежде всего, нужно узнать, зачем колдуну эта лампа?

Джина: Это как раз совсем не сложно. Он надеялся с помощью лампы, точнее, с моей помощью, достать для принцессы Будур новогоднюю ёлку! А за ёлку Султан обещал отдать в жены принцессу и полцарства в придачу.

Аладдин: Слушай, Джина, мне эти полцарства и даром не нужны, но вот принцесса… Будь другом, помоги мне, достать ёлку, а я в долгу не останусь.

Джина: Я же тебе пыталась объяснить, что джинны не всемогущи. Единственное, чем я тебе могу помочь, так это отправить тебя в далекую северную страну... Может быть, там ты и найдешь ёлку для своей принцессы.

Аладдин: В Норвегию что ль?

Джина: Да ты, я смотрю, образован не по годам! (подмигивает)

Аладдин: А то!

Джина: Так, нам нужно в Россию. Это туда! (показывает за кулисы)

Аладдин: Не будем мешкать. Прошу! (уходят)

Музыка. Вбегают Визирь и разбойники Али и Бабай.

Визирь: Всё слышали?

Бабай: Всё!

Али: Всё, господин!

Визирь: Тогда слушайте задание! Вы должны следовать за Аладдином и этой, как ее – Джиной, а когда он получит ёлку, похитить ее. Ясно?

Али: Ясно! А кого похитить? Джину?

Визирь: Ой, бестолочь! Не Джину похитить, а ёлку! Теперь ясно?

Бабай: Ясно. (уходят)

4. Музыка. На сцене ёлки, березы, трава и цветы. Стоят, обнявшись Герасим и Муму.

Скачать видео и вырезать мп3 - у нас это просто!

Наш сайт - это отличный инструмент для развлечений и отдыха! Вы всегда можете просмотреть и скачать онлайн-видео, видео приколы, видео скрытой камеры, художественные фильмы, документальные фильмы, любительское и домашнее видео, музыкальные клипы, видео про футбол, спорт, аварии и катастрофы, юмор, музыка, мультфильмы, аниме, сериалы и многие другие видео совершенно бесплатно и без регистрации. Конвертировать это видео в mp3 и другие форматы: mp3, aac, m4a, ogg, wma, mp4, 3gp, avi, flv, mpg и wmv. Онлайн Радио - это радиостанции на выбор по странам, стилям и качеству. Онлайн Анекдоты - это популярные анекдоты на выбор по стилям. Порезка mp3 на рингтоны онлайн. Конвертер видео в мп3 и другие форматы. Онлайн Телевидение - это популярные TV каналы на выбор. Вещание телеканалов производится абсолютно бесплатно в режиме реального времени - эфир онлайн.



Публикации по теме